光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄83. P33 地方宇宙的管理(2) 1-10-2021

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 1458

發表發表於: 星期四 一月 14, 2021 4:31 am    文章主題: 玉苒廈摘錄83. P33 地方宇宙的管理(2) 1-10-2021 引言回覆

玉苒廈摘錄83. P33 地方宇宙的管理(2) 1-10-2021

內巴頓的主權者


33:2.2 (367.4) Michael elected to organize this local universe, and herein he now reigns supreme. His personal power is limited by the pre-existent gravity circuits centering at Paradise and by the reservation on the part of the Ancients of Days of the superuniverse government of all final executive judgments regarding the extinction of personality. Personality is the sole bestowal of the Father, but the Creator Sons, with the approval of the Eternal Son, do initiate new creature designs, and with the working co-operation of their Spirit associates they may attempt new transformations of energy-matter.

33:2-2 邁克爾選擇組織這一地方宇宙,在這裡他施行至高的支配。他的個人權能受到以天堂為中心的先存引力迴路的限制,也受到超級宇宙管理機構亙古常在者們對有關人格體消亡的所有最終性行政審判之保留權的限制。人格本體是上父的獨特贈與,但造物之子們在永恆之子的批准下,確實開創了各種新的受造物設計,並且在其屬靈同伴們的工作配合下,他們可以嘗試各種新的能質轉換。

小蕙:
一個造物之子,經由天堂三位一體的同意,在超級宇宙的監管主位之靈的確認之下,才被授予一個宇宙領域,此類行為便更成了對物理性領域的所有權,及一種宇宙契約。但其支配及管理權限在某方面也受限制。在物理方面21:2.4這樣描述:「能質由無限之靈所支配。在任何或大或小的新事物形態得以創造之前,在任何新能質轉換得以嘗試之前,造物之子必須要獲得無限之靈的同意與協作。」


SD:
「人格體消亡」是指當人的心智變得更加物質性,最終隨著凡人死亡,上父賦予的人格本體也隨之消失?這是由亙古常在者做最終裁決?即使獲得”天上地下一切權能”管轄權的主位之子也沒有這樣的權限嗎?


亞南:
人格體的消亡通常是非常少見的,要對消亡做出裁決要三位亙古常在者共同同意才可以。主位之子沒有權能去裁定一個人格體的消亡。18:3-7:在權能覆蓋方面,及管轄範圍方面,亙古常在者們是各時空造物直接支配者中最為強大有力的一類。在由眾多宇宙所組成的整個廣袤宇宙中,只有他們被授予了涉及意志受造物永恆消亡的最後執行性判決權。而且所有三位亙古常在者必須全體出席超級宇宙至高法庭的最終裁定。


SD:
「但造物之子們在永恆之子的批准下,確實開創了各種新的受造物設計,並且在其屬靈同伴們的工作配合下,他們可以嘗試各種新的能質轉換。」這裡的屬靈同伴是指當造物母靈還是其他屬靈,例如天使?


亞南:
這裡的屬靈同伴指的是造物之子的同伴造物之靈。

33:2.5 (367.7) Although Michael’s headquarters is officially located on Salvington, the capital of Nebadon, he spends much of his time visiting the constellation and system headquarters and even the individual planets. Periodically he journeys to Paradise and often to Uversa, where he counsels with the Ancients of Days. When he is away from Salvington, his place is assumed by Gabriel, who then functions as regent of the universe of Nebadon.

33:2-5 儘管邁克爾的總部正式位於內巴頓的首府薩爾文頓,但他卻花費很多時間訪問星座與系統總部,甚至個別行星。他定期前往天堂,也經常前往尤沃薩,在那裡他與亙古常在者們相商議。當他離開薩爾文頓時,他的位置由加百列所接管,那時加百列就會作為內巴頓宇宙的攝政者而運作。

小蕙:
21:2.11提到:「當一個邁克爾聖子離開他的地方宇宙時,他的管理機構便由頭生的本地存有,明亮晨星所主管,明亮晨星是地方宇宙的首席執行官。在這樣的時期,聯合常在者的建議和參事是彌足珍貴的。」,當造物之子離開地方宇宙總部時,由加百列代理其職權,在這種情況下,聯合常在者以地方宇宙支配者的天堂顧問身分,可對加百列的執政提出建議。


亞南:
在這裡需要區分的是,我們地方宇宙的宇宙首席執行官加百列與大天使加百列並非是同一位。聖經中出現的加百列往往被誤認為是大天使,實際上他是明亮晨星。


33:3.2 (368.2) The Universe Mother Spirit of Salvington, the associate of Michael in the control and administration of Nebadon, is of the sixth group of Supreme Spirits, being the 611,121st of that order. She volunteered to accompany Michael on the occasion of his liberation from Paradise obligations and has ever since functioned with him in creating and governing his universe.

33:3-2 薩爾文頓的宇宙母靈,即邁克爾在內巴頓控制和管理上的協作者,是屬於至高性之靈的第六組群,是該組群中的第611,121位。她在邁克爾從其天堂職責中解脫之際,志願伴隨他,並從此與他一起從事於創造和管理其宇宙。

小蕙:
當造物之子被萬有之父和永恆之子的聯合行動所人格化的同時,在無限之靈的身上也出現了被稱為「至高性配對反應」的過程。在無限之靈自身之內,誕生了這位天堂聖子未來在地方宇宙潛在伴侶。


SD:
Universe Mother Spirit 和 Mother Spirit 都是指「宇宙母靈」也是「造物之靈」對嗎?


亞南:
是的,都是指代地方宇宙的造物之靈。


33:3.3 (368.3) The Master Creator Son is the personal sovereign of his universe, but in all the details of its management the Universe Spirit is codirector with the Son. While the Spirit ever acknowledges the Son as sovereign and ruler, the Son always accords the Spirit a co-ordinate position and equality of authority in all the affairs of the realm. In all his work of love and life bestowal the Creator Son is always and ever perfectly sustained and ably assisted by the all-wise and ever-faithful Universe Spirit and by all of her diversified retinue of angelic personalities. Such a Divine Minister is in reality the mother of spirits and spirit personalities, the ever-present and all-wise adviser of the Creator Son, a faithful and true manifestation of the Paradise Infinite Spirit.

33:3-3 主位造物之子是其宇宙的親身主權者,但在其管理的所有之細節中,宇宙母靈是該子的協同主管者。儘管該靈永遠承認子是主權者與支配者,但該子總是在該域的所有事務上給予該靈同等的地位和相同的權威。在造物之子所有愛與生命賜予的工作中,總是永遠受到全知全能、忠心耿耿的宇宙母靈及其多樣化的天使人格體隨扈的完美支持與幹練協助。這樣一位神性職司實際上是各種屬靈及屬靈人格體的母親,是造物之子永遠存在的全智顧問,是天堂無限之靈忠誠而又真實的顯現。

亞南:
關於子與靈的用詞,主要是避免過多使用聖子與聖靈,以避免概念的混雜,因為書中聖靈的概念是專門指代地方宇宙母靈的靈性回路。因此就避免出現造物聖子和造物聖靈這些容易混淆的概念。


SD:
主位之子(Master Son)、主權之子(Sovereign Son)、宇宙之子(Universe Son)都是造物之子(Creator Son)嗎?如果是,那麽有在不同階段用什麽稱呼的規定嗎?


亞南:
主位之子和主權之子是造物之子在成功完成七次贈與後獲得的稱呼。


恒芬:
這麽說,造物之子是尚未完成七次贈與的稱呼,完成後便可稱他們為主位之子與主權之子。


小蕙:
17:6.5 3.提到「當造物之子動身前往空間冒險之時;該超級宇宙主位之靈會把這位新的屬靈伴侶交與造物之子照料,與此同時,將永恆忠貞與無限忠誠之職責交付給該屬靈伴侶。緊接著便會出現天堂上所發生的感人至深的一幕。萬有之父宣告確認造物之子和造物之靈的永恆結合,並確認由主管該超級宇宙的主位之靈所授予的某些共同管理能力。」造物之靈是隨同造物之子前往地方宇宙共同創造的伴侶及夥伴,實際上造物之靈創造的各種天使大軍協助管理地方宇宙有很大的幫助,也可以說,若無造物之靈,地方宇宙是無法順利創造及管理的。


33:3.4 (368.4) The Son functions as a father in his local universe. The Spirit, as mortal creatures would understand, enacts the role of a mother, always assisting the Son and being everlastingly indispensable to the administration of the universe. In the face of insurrection only the Son and his associated Sons can function as deliverers. Never can the Spirit undertake to contest rebellion or defend authority, but ever does the Spirit sustain the Son in all of everything he may be required to experience in his efforts to stabilize government and uphold authority on worlds tainted with evil or dominated by sin. Only a Son can retrieve the work of their joint creation, but no Son could hope for final success without the incessant co-operation of the Divine Minister and her vast assemblage of spirit helpers, the daughters of God, who so faithfully and valiantly struggle for the welfare of mortal men and the glory of their divine parents.

33:3-4 該子在其地方宇宙中擔任父親的角色。該靈,如有限受造物所理解的,扮演一位母親的角色,一直協助該子,對該宇宙的管理機構而言是永不可或缺的。在面對反叛時,只有該子及其相關眾子能擔當拯救者的角色。該靈從不承擔抵抗反叛或是維護權威的職責,但在該子為穩定管理機構及維護被罪惡玷污或被罪惡支配的世界的權威所做的努力中,在他可能需要經歷的一切中,該靈永遠支持他。只有子才能挽回他們的共同創造,但若沒有神性職司及其龐大靈性助手集群不斷的合作,沒有任何子能指望最終的成功,這些神的女兒們如此忠誠而又英勇地為人類的福祉及其神性親代的榮耀而英勇奮鬥。

小蕙:
這牽涉職司的分工,造物之靈地位是母親,孕育及協助的角色,而地方宇宙管理與支配則屬於父親-造物之子的角色,當孩子(受造物)不乖時,則由父親負責出手管教、維持秩序,這不表示造物之靈是袖手旁觀的,她會提供所有必要的協助,以維持地方宇宙這家庭的和諧與運作,所耗費的心力,並不比父親來的少。


恒芬:
我們以為神靈們只是優哉遊哉地看著我們,像我們觀賞池塘裡的魚遊來遊去便可。沒想到他們還那麼忙。不過想想,如果池塘有動物入侵,或池塘壞了,或需要補水、換水時,我們還是得忙一陣子。


SD:
「In the face of insurrection only the Son and his associated Sons can function as deliverers.」在面對反叛時,只有該子及其相關眾子能擔當拯救者的角色。這的「associated Sons相關眾子」是指其他聖子(Creator Son) ,還是其他隸屬該聖子之下的"Sons"?


亞南:
通常情況下是造物之子與造物之靈所創造的各類地方宇宙神子,包括麥基洗德,大天使,星座之父,系統君主和行星君王。


恒芬:
地方宇宙神子們,如麥基洗德,大天使,星座之父,系統君主和行星君王,將在P37有詳細的描述。真的是“神話”故事,蠻有意思的。


33:3.5 (368.5) Upon the completion of the Creator Son’s seventh and final creature bestowal, the uncertainties of periodic isolation terminate for the Divine Minister, and the Son’s universe helper becomes forever settled in surety and control. It is at the enthronement of the Creator Son as a Master Son, at the jubilee of jubilees, that the Universe Spirit, before the assembled hosts, first makes public and universal acknowledgment of subordination to the Son, pledging fidelity and obedience. This event occurred in Nebadon at the time of Michael’s return to Salvington after the Urantian bestowal. Never before this momentous occasion did the Universe Spirit acknowledge subordination to the Universe Son, and not until after this voluntary relinquishment of power and authority by the Spirit could it be truthfully proclaimed of the Son that “all power in heaven and on earth has been committed to his hand.”

33:3-5 在造物之子第七次,即最後一次贈與完成之際,定期性分離對神性職司所造成的不安定感終告結束,該子的這位宇宙幫手會永久安頓於牢靠掌控當中。在造物之子作為主位之子而即位時,在這一重大慶典場合,在聚集的萬眾之前,該宇宙之靈首次公開全面地承認對於該子的服從,並宣誓忠誠與順從。這一事件已於內巴頓中發生了,那是在邁克爾從玉苒廈贈與後返回薩爾文頓之時。在這一重大場合之前,該宇宙之靈從未承認過對該宇宙之子的服從,而直到該靈將其權能與權威自願讓渡之後,對於該子而言,才可以真正地宣稱,“天上地下的所有權能,都已交付到他手中了。”

小蕙:
在贈與後時代。當造物之子完成其第七次贈與、並隨之取得其全面的宇宙主權而返回宇宙總部之時。當此場合,在聚集的宇宙管理者面前,凱旋的造物之子將該造物之靈提升至共同管理者地位,並承認這位屬靈伴侶為其地位同等者。


亞南:
之前提到宇宙聖子與之對應的宇宙聖靈容易引起概念混淆,因此採用宇宙之子和宇宙之靈。

33:3.6 (369.1) After this pledge of subordination by the Creative Mother Spirit, Michael of Nebadon nobly acknowledged his eternal dependence on his Spirit companion, constituting the Spirit coruler of his universe domains and requiring all their creatures to pledge themselves in loyalty to the Spirit as they had to the Son; and there issued and went forth the final “Proclamation of Equality.” Though he was the sovereign of this local universe, the Son published to the worlds the fact of the Spirit’s equality with him in all endowments of personality and attributes of divine character. And this becomes the transcendent pattern for the family organization and government of even the lowly creatures of the worlds of space. This is, in deed and in truth, the high ideal of the family and the human institution of voluntary marriage.

33:3-6 在造物母靈做從屬承諾之後,內巴頓的邁克爾也高貴地承認他對其屬靈同伴的永恆依賴,任命她為其宇宙各域的屬靈共管者,並要求所有其所有受造物都宣誓忠誠於該靈,如同他們曾對該子所做的宣誓一樣; “平等宣言”由此誕生並發佈了出去。雖然他是這個地方宇宙的主權者,但該子向世界宣佈該靈與他在所有人格性稟賦和神性特質上平等的事實。這成為空間世界低等受造物家庭組織與管理的卓越模式。實際上,這是家庭與人類自願性婚姻制度的崇高理想。

SD:
提到宇宙之子和宇宙之靈之間的關係是家庭與人類自願性婚姻制度的崇高理想:即使宇宙之靈承認從屬於宇宙之子,宇宙之子發佈“平等宣言”.彼此互相信賴,地位平等,共同創造。


33:4.1 (369.4) The Bright and Morning Star is the personalization of the first concept of identity and ideal of personality conceived by the Creator Son and the local universe manifestation of the Infinite Spirit. Going back to the early days of the local universe, before the union of the Creator Son and the Mother Spirit in the bonds of creative association, back to the times before the beginning of the creation of their versatile family of sons and daughters, the first conjoint act of this early and free association of these two divine persons results in the creation of the highest spirit personality of the Son and the Spirit, the Bright and Morning Star.

33:4-1 明亮晨星是造物之子與無限之靈的地方宇宙顯現體孕育的第一個身份概念及人格理想的人格化身。追溯到地方宇宙的早期,在造物之子和造物母靈達成創造合作之盟約之前,在他們開始一起創造其多能的家族子女之前,這兩個神性人格這種早先自由之合作所產生的第一次共同行動,便導致了該子和該靈所屬的最高級屬靈人格體,即明亮晨星的創造。

恒芬:
明亮晨星-加百列是我們這地方宇宙第一位出生的最高級屬靈人格體。

33:4.2 (369.5) Only one such being of wisdom and majesty is brought forth in each local universe. The Universal Father and the Eternal Son can, in fact do, create an unlimited number of Sons in divinity equal to themselves; but such Sons, in union with the Daughters of the Infinite Spirit, can create only one Bright and Morning Star in each universe, a being like themselves and partaking freely of their combined natures but not of their creative prerogatives. Gabriel of Salvington is like the Universe Son in divinity of nature though considerably limited in the attributes of Deity.

33:4-2 在每個地方宇宙中,僅有一個這樣充滿智慧與威嚴的存有得以產生。萬有之父和永恆之子事實上能夠創造無數個在神性上與其自身等同之子;但這些兒子在與無限之靈的女兒們結合後,卻只能在每個宇宙中創造出惟一一個明亮晨星,該存有與他們自身非常相似,可以自由地分享他們的綜合本質,但卻不能擁有他們的創造特權。薩爾文頓的加百列在神性本質上與宇宙之子相似,然而在神靈屬性上卻受到相當大的限制。

恒芬:
最後一句“薩爾文頓的加百列在神性本質上與宇宙之子相似,然而在神靈屬性上有很大的限制。” 神性本質與神靈屬性之間有什麽不同嗎?


亞南:
在這裡神性本質與神靈屬性的差別主要在於後者是在一些創造特權上的擁有,比如加百列不具有像造物之子一樣的造物能力。


小蕙:
也就是說,加百列是所有由造物之子及造物之靈所創生屬靈及人格體的兄長,在人類家庭中,長子長女也常常是家庭照顧者,所謂長兄如父、長姐如母,不同的是,加百列沒有創生的功能,他沒有後代,他終極職務就是協助造物之子管理地方宇宙,於造物之子離開本地宇宙時,代理其管轄權。


33:4.6 (370.3) Gabriel is the chief officer of execution for superuniverse mandates relating to nonpersonal affairs in the local universe. Most matters pertaining to mass judgment and dispensational resurrections, adjudicated by the Ancients of Days, are also delegated to Gabriel and his staff for execution. Gabriel is thus the combined chief executive of both the super- and the local universe rulers. He has at his command an able corps of administrative assistants, created for their special work, who are unrevealed to evolutionary mortals. In addition to these assistants, Gabriel may employ any and all of the orders of celestial beings functioning in Nebadon, and he is also the commander in chief of “the armies of heaven”—the celestial hosts.

33:4-6 加百列是與地方宇宙中非個體性事務相關的各種超級宇宙指令的首席執行官。大部分涉及大規模審判及天命時代復活、且由亙古常在者們所裁斷的事務,也被委派給加百列及其屬員來執行。由此,加百列是超級宇宙及地方宇宙支配者們的共同首席執行官。他統帥著一支能幹的管理助手團隊,這些助手們是為其特殊工作而受造的,他們不為進化性凡人們所知。除了這些助手之外,加百列還可以調用在內巴頓運作的任一及所有類別天界存有,他也是“天國大軍” -- 即天界軍團的統帥。

小蕙:
超級宇宙指令無論是例行性、特殊性或是判決、下達至地方宇宙時,均由加百列及其團隊負責執行,這職務很像行政院長。


33:4.7 (370.4) Gabriel and his staff are not teachers; they are administrators. They were never known to depart from their regular work except when Michael was incarnated on a creature bestowal. During such bestowals Gabriel was ever attendant on the will of the incarnated Son, and with the collaboration of the Union of Days, he became the actual director of universe affairs during the later bestowals. Gabriel has been closely identified with the history and development of Urantia ever since the mortal bestowal of Michael.

33:4-7 加百列及其屬員不是教導者;他們是管理者。除了在邁克爾化身履行受造物贈與之時,從未聽說他們離開其日常工作。在這種贈與期間,加百列總是依照化身之子的意志行事,並且與聯合常在者合作,在後來的贈與期間,成為宇宙事務的實際主管者。自從邁克爾的凡人贈與以來,加百列已與玉苒廈的歷史和發展密切相關。

小蕙:
加百列常出現在人類不同的宗教及歷史中,有不同的名字,例如加百列或稱加百利、加俾額爾(天主教通譯)、吉布列(阿拉伯語)、加布裡耶爾(希伯來語),大致上是一個傳達天主訊息的熾天使,加百利第一次的出現是在希伯來聖經但以理書中,名字的意思是「天主的人」、「天神的英雄」、他也被認為是上帝之(左)手。《新約聖經》記載,加百利曾向撒迦利亞顯現,並告訴他其妻子伊莉沙白將會誕下施洗約翰;他還向瑪利亞顯現,告訴她將誕下耶穌。


亞南:
在古時的記載中,關於天界的一些存有都被稱為天使,即來自天上的使者,因此對於這些存有的具體身份並不完全了然,先知但以理所遇到的以及向瑪利亞和伊莉莎白現身的,都是這位明亮晨星加百列。依啟示者的闡述,加百列並不是熾天使,也並非一些天主教基督徒所認為的大天使。


恒芬:
往往先知們對自己所獲得的啟示在理解與翻譯上也會有不完全正確的時候。


33:4.8 (370.5) Aside from meeting Gabriel on the bestowal worlds and at the times of general- and special-resurrection roll calls, mortals will seldom encounter him as they ascend through the local universe until they are inducted into the administrative work of the local creation. As administrators, of whatever order or degree, you will come under the direction of Gabriel.

33:4-8 除了在贈與世界或在例行的及特定的復活點名時可以遇到加百列之外,凡人很少會在其地方宇宙揚升期間遇到他,直到他們被引入地方宇宙的管理工作中。不論作為什麼類別或是什麼級別的管理者,你們都會處於加百列的主管之下。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作