光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄80. P32 地方宇宙的進化(2) 12-13-2020

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 1458

發表發表於: 星期三 十二月 16, 2020 1:48 pm    文章主題: 玉苒廈摘錄80. P32 地方宇宙的進化(2) 12-13-2020 引言回覆

玉苒廈摘錄80. P32 地方宇宙的進化(2) 12-13-2020

32:3.7 (361.2) The personalities of a given universe are settled and dependable, at the start, only in accordance with their degree of kinship to Deity. When creature origin departs sufficiently far from the original and divine Sources, whether we are dealing with the Sons of God or the creatures of ministry belonging to the Infinite Spirit, there is an increase in the possibility of disharmony, confusion, and sometimes rebellion—sin.

32:3-7 起初,一個給定宇宙的人格體們都是穩定可靠的,這僅根據他們與神靈親緣關係之程度。當受造物來源離開最初的神性本源足夠遠時,無論我們是提及神之聖子抑或是無限之靈所屬的侍奉受造物,出現失調、混亂,以及時而反叛-- 亦即罪惡的可能性,都會有所增加。

小蕙:
上述的罪惡在人類身上十分顯著,玉苒廈在宇宙中的邊緣,凡人已不知曉神,意識陷落到動物性的程度,凡人必須堅持智慧與自律才能抵擋邪惡的誘惑及落入罪惡的陷阱中。


32:3.8 (361.3) Excepting perfect beings of Deity origin, all will creatures in the superuniverses are of evolutionary nature, beginning in lowly estate and climbing ever upward, in reality inward. Even highly spiritual personalities continue to ascend the scale of life by progressive translations from life to life and from sphere to sphere. And in the case of those who entertain the Mystery Monitors, there is indeed no limit to the possible heights of their spiritual ascent and universe attainment.

32:3-8 除了有著神靈來源的完美存有之外,超級宇宙中的所有意志受造物都是進化性本質的,從低等地位開始不斷向上攀升,實際上是向內攀進。即使是高度靈性的人格體,也要通過從一種生命向另一種生命的轉變,從一個天體到另一個天體的轉移,不斷地沿著生命之階梯揚升。而對那些懷有神秘告誡者的存有來說,他們的靈性揚升和宇宙達成之可能高度確實是沒有限制的。

SD:
這裡很明確的告訴我們「向上攀升,實際上是向內攀進」。一切答案都是向內尋找.神秘告誡者即思想調整者,所以說凡人的靈性揚升和宇宙達成之可能的高度確實是沒有限制的。


小蕙:
從外部看來,凡人的揚昇是經由各個天體及宇宙才到達天堂,但這些移動,必須藉由靈性的提升,意識的擴展,於內在心理歷程中轉化為不同階段的靈性屬性,經歷不同的生命體系逐漸走上道途,或許因為宇宙還在進化中,而靈性揚升與宇宙達成的高度則沒有限制。


32:3.9 (361.4) The perfection of the creatures of time, when finally achieved, is wholly an acquirement, a bona fide personality possession. While the elements of grace are freely admixed, nevertheless, the creature attainments are the result of individual effort and actual living, personality reaction to the existing environment.

32:3-9 時間性完美受造物之完美性,在最終得以實現時,完全是一種成就,即一種真正的人格性所有物。儘管各種恩典之要素被慷慨地摻入,然而,受造物達成還是個人努力和實際生活的結果,亦即人格體對現有環境的反應。

SD:
(32:3-8& 23:3-9)向內尋找以做出對現有環境的適當反應。每天發生的每件事都是達到完美的機會。


32:3.10 (361.5) The fact of animal evolutionary origin does not attach stigma to any personality in the sight of the universe as that is the exclusive method of producing one of the two basic types of finite intelligent will creatures. When the heights of perfection and eternity are attained, all the more honor to those who began at the bottom and joyfully climbed the ladder of life, round by round, and who, when they do reach the heights of glory, will have gained a personal experience which embodies an actual knowledge of every phase of life from the bottom to the top.

32:3-10 具有動物進化性來源的事實,從宇宙角度來看,並不會給任何人格體帶來恥辱,因為那是產生兩種基本類型的有限性智能意志受造物中的一種專有方式。當達到完美與永恆的高度時,那些從最底層開始,並喜悅地攀爬過一輪又一輪生命階梯的存有,那些確會在到達榮耀之巔時,將獲得一種體現從下到上各生命階段實際知識之親身經驗的存有,會得到更多的榮譽。

恒芬:
這一段說得太得人心了。我相信我們很多人對人類是動物進化性來源的存有感到沮喪。但經啟示者們這一說,我們的頭又可高昂了。感覺能從最底層開始,並喜悅地攀爬過一輪又一輪生命階梯,變成一種特權了。


小蕙:
凡人處於惡劣的環境試煉中仍保有真善美等美德本身就是一種成就,墮落是容易的,只要不作為隨波逐流就好,但要往上爬升,要面對誘惑及人性的考驗,有時要耗盡所有能量才能抵擋內在與外境的拉扯,無論環境如何艱困,能選擇正確的態度及信念度過阻礙是自由意志的展現,堅定自己的信仰往前走是孤獨的,但憑藉自己的努力爬上揚升的階梯卻是值得驕傲的榮耀。


32:3.11 (361.6) In all this is shown the wisdom of the Creators. It would be just as easy for the Universal Father to make all mortals perfect beings, to impart perfection by his divine word. But that would deprive them of the wonderful experience of the adventure and training associated with the long and gradual inward climb, an experience to be had only by those who are so fortunate as to begin at the very bottom of living existence.

32:3-11 造物主的智慧都展現地這一切之中了。對萬有之父來說,很容易令所有凡人都成為完美的存有,通過其神性話語賦予完美性,但那將剝奪他們那種伴隨漫長而逐漸向內攀升之冒險培訓所產生的美妙體驗,一種只會為那些如此幸運而從生命存在之最底層開始的存有所擁有的體驗。

SD:
這段說得太鼓舞人心,我們是身在福中不知福(苦笑)。


恒芬:
在這樣的設計下,造物主不僅是展現智慧,也展現無盡的耐心與慈愛。而上師們也得到這“真傳”。他們告訴我們說:我們不會剝奪你們學習所應有的經驗,但我們會指引你們如何走過這些挑戰與考驗。


32:3.12 (361.7) In the universes encircling Havona there are provided only a sufficient number of perfect creatures to meet the need for pattern teacher guides for those who are ascending the evolutionary scale of life. The experiential nature of the evolutionary type of personality is the natural cosmic complement of the ever-perfect natures of the Paradise-Havona creatures. In reality, both perfect and perfected creatures are incomplete as regards finite totality. But in the complemental association of the existentially perfect creatures of the Paradise-Havona system with the experientially perfected finaliters ascending from the evolutionary universes, both types find release from inherent limitations and thus may conjointly attempt to reach the sublime heights of the ultimate of creature status.

32:3-12 在環繞哈沃納的各個宇宙中,只提供足夠數目的完美受造物,來滿足那些在進化性生命階梯上揚升的存有對模範教導者的需求。進化型人格體的經驗性本質,是天堂-哈沃納受造物永遠-完美本質的一種天然宇宙補充。實際上,就有限的整體性而言,完美的和完美化的受造物,都是不完整的。但是,在天堂哈沃納系統的永存性完美受造物與來自進化宇宙揚升的經驗性完美化終局者的互補結合中,這兩種類型都從自身固有的局限中解脫出來,從而可共同嘗試去達到受造物終極狀態所在的崇高高度。

SD:
「實際上,就有限的整體性而言,完美的和完美化的受造物,都是不完整的。(In reality, both perfect and perfected creatures are incomplete as regards finite totality.) 光課課堂上也常提到,我們所追求的不是完美而是完整.要有勇氣與信心去完整的體驗任何事,而非因追完美而害怕體驗那些可能會有不完美結果的事物。

32:3.14 (362.3) The divinely perfect creature and the evolutionary perfected creature are equal in degree of divinity potential, but they differ in kind. Each must depend on the other to attain supremacy of service. The evolutionary superuniverses depend on perfect Havona to provide the final training for their ascending citizens, but so does the perfect central universe require the existence of the perfecting superuniverses to provide for the full development of its descending inhabitants.

32:3-14 神性完美的受造物和進化性完美化的受造物在神性潛勢的程度上是平等的,但他們在神性潛勢的類別上則有所不同。一方必須依賴另一方才會達到服務的至高性。各個進化性超級宇宙,依賴於完美的哈沃納為其揚升性居民提供最終的培訓,然而完美的中央宇宙也需要漸趨完美的超級宇宙之存在,來為其沉降性居民提供全面的發展。

SD:
「神性完美的受造物和進化性完美化的受造物在神性潛勢的程度上是平等的,但他們在神性潛勢的類別上則有所不同。」我們和神性完美的受造物一樣的神性潛勢程度,就看我們是否能發揮潛能.

32:3.15(362.4) The two prime manifestations of finite reality, innate perfection and evolved perfection, be they personalities or universes, are co-ordinate, dependent, and integrated. Each requires the other to achieve completion of function, service, and destiny.

32:3-15 有限性實相的兩種主要顯現物,天生完美物與進化完美物,無論它們是人格體還是宇宙,都是相互協調、相互依賴並且相互結合的。一方需要另一方以實現職能、服務和天命之完滿。

小蕙:
揚升性居民通過重重考驗從遙遠的各地方宇宙出發前往天堂前進,沉降性居民從天堂出發往各個宇宙進行他們的試煉,終局者團隊,就是結合這二種完美受造物的服務團隊,透過這種結合,天堂賦予他們更大的任務,共同經歷更多的宇宙服務及冒險。


32:4.2(362.6) God has full understanding of the need of every intelligent creature for function and experience, and therefore, in every situation, be it concerned with the destiny of a universe or the welfare of the humblest of his creatures,God retires from activity in favor of the galaxy of creature and Creator personalities who inherently intervene between himself and any given universe situation or creative event.But notwithstanding this retirement, this exhibition of infinite co-ordination, there is on God’s part an actual, literal, and personal participation in these events by and through these ordained agencies and personalities. The Father is working in and through all these channels for the welfare of all his far-flung creation.

32:4-2 神對每個智能受造物在職能和經歷上的需求都有充分的瞭解,因此,在每一種情況下,無論是關乎一個宇宙的天命,還是他最卑微的受造物的福祉,神都退出活動,以支持一批自然介入他自身與任一特定宇宙狀況或創造事件中間的受造物和造物者人格體。不過儘管有這種隱退,但在神這一方面存在著這樣一種無限協調之展現,通過這些委任的代理者與人格體實際、真切及親身地參與到這些事件當中。上父通過並經由所有這些管道來為其整個廣袤造物之福祉而運作。

小蕙:
不知為何,讀到這段卻潸然淚下,萬有之父不做任何同等的或是從屬的協作者中任何一位能做的事,但是祂又做了所有能做的事,讓我感受到上父的包容與慈愛,在歷經所有艱困的生涯中,真實感受神的愛是支持凡人努力存活下來的動力。

32:4.5 (363.3) In the mortal will creatures the Father is actually present in the indwelling Adjuster, a fragment of his prepersonal spirit; and the Father is also the source of the personality of such a mortal will creature.

32:4-5 在凡人意志受造物中,上父實際上是以內駐的調整者之方式臨在,即他的凖人格性之靈的一個片段;上父也是這種凡人意志受造物之人格本體的來源。

小蕙:
儘管萬有之父本身常駐天堂之上,即諸宇宙的正中心,但他也在實際上臨在於諸空間世界上其無數時間類子民的心智中,因為他作為神秘告誡者而駐於其中。永恆之父既離其行星凡人子民最為遙遠,又與其最為親密相關聯(107:0.1)


恒芬:
“永恆之父既離其行星凡人子民最為遙遠,又與其最為親密相關聯”,每位啟示者都從不同角度一再告訴我們與神及思想調整者的關系。而這一段令人感到格外溫馨。


32:4.6 (363.4) These Thought Adjusters, the bestowals of the Universal Father, are comparatively isolated; they indwell human minds but have no discernible connection with the ethical affairs of a local creation. They are not directly co-ordinated with the seraphic service nor with the administration of systems, constellations, or a local universe, not even with the rule of a Creator Son, whose will is the supreme law of his universe.

32:4-6 這些思想調整者,即萬有之父的贈與,是相對孤立的;他們內駐在人類心智中,但與一個地方造物中的倫理事務並無明顯聯繫。他们並不直接與熾天使服務相關,也不與各系統、各星座或是一個地方宇宙的管理相關,甚至和一個造物之子的支配也不直接相關,雖然該子的意志是其宇宙的最高律法。

小蕙:
107:1.2如此描述思想調整者They are not created beings; they are fragmentized entities constituting the factual presence of the infinite God. Together with their many unrevealed associates, the Adjusters are undiluted and unmixed divinity, unqualified and unattenuated parts of Deity; they are of God, and as far as we are able to discern, they are God.

他們並非受造存有;他們是構成無限之神事實臨在的片段化實體。與其眾多未揭露的同伴們一起,調整者們是未稀釋的、未混合的神性,神靈之無條件和無衰減的部分;他們屬於神,就我們所能辨別的而言,他們就是神。


SD:
這段是強調 思想調整者主要只和凡人心智直接協調且完全尊重凡人自我意識嗎?


亞南:
這段是強調神的片段體不直接參與地方宇宙的諸多事務。


恒芬:
“調整者們是未稀釋的、未混合的神性,神靈之無條件和無衰減的部分” 讀到這裡,腦海浮現的是《心經》:

觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不淨,不增不減。

32:4.9 (363.7) In your universe and in your heart the Universal Father is present, spiritually speaking, by one of the Seven Master Spirits of central abode and, specifically, by the divine Adjuster who lives and works and waits in the depths of the mortal mind.

32:4-9 萬有之父在你們宇宙中和你們心中的臨在,從靈性意義上來說,是通過中央居所的七個主位之靈中的一個而實現的,而具體來說,則是通過生活、工作和守候在凡人心智深處的神性思想調整者來實現的。

恒芬:
所以在我們的日常生活與工作中,萬有之父與我們同在。但大多數的時候,我們往往卻選擇不與他同在,甚至遠離他。在自由的口號中成為懸崖上的迷途羔羊。


32:4.12(364.2) The Universal Father has poured out himself, as it were, to make all creation rich in personality possession and potential spiritual attainment. God has given us himself that we may be like him, and he has reserved for himself of power and glory only that which is necessary for the maintenance of those things for the love of which he has thus divested himself of all things else.

32:4-12 萬有之父似乎已將自身毫無保留地給出,以使整個造物在人格性所有和潛在靈性達成方面極為豐富。神將他自身賜予我們,以使我們可以像他一樣。他為自身所保留的權能和榮耀,則只是對維持萬物的所必需的,正是因為這種對萬物之愛,他才以此方式放棄了自身其他的一切。

小蕙:
萬有之父通過賜予凡人思想調整者,使其最接近罪惡,因為即使人類在不義中,思想調整者也必須共存於凡人的頭腦中。那內駐的調整者尤其被那些純粹的自卑和自私的思想所折磨。他們的工作幾乎被許多人愚蠢的動物恐懼和幼稚的焦慮所挫敗,凡人在痛苦時,萬有之父也隨著我們痛苦,這是祂愛我們的方式,經歷我們所經歷的,而我們能回饋的就是行使他的旨意:「我們要完美,一如神一樣完美」。

恒芬:
P32是進入地方宇宙的第一篇,因此我較為詳細地介紹它。這一篇其餘的部分將在下期刊出。

Toni 從光的課程中功成身退的消息,引起大家的祝福與感謝。基本上所有發表的祝福與感謝我們都已貼出,此次的祝福活動本已告一段落。但昨天接到一位特殊的朋友發來的分享,我不能將它遺漏。佳娣是唯一我所知的克服重重閱讀的困難,一個級次一個級次地習修到單子能量的視障朋友。幫助視障的朋友習修光的課程一直是我的心願,但我一直因不知從何著手而感到遺憾。現在,看到這位即將修完整套課程,且在過程中開啟的潛能,令我感到無限的欣慰。

<佳娣的分享>

Vicki老師您好,
因為我在網站上看到您們預計寄送給Toni奶奶的感謝信,所以趕快把想傳達的資訊紀錄下來,委託您們轉交給Toni奶奶。

當奶奶解讀時,她說了一句話讓我很驚訝。奶奶說:「傳遞光的訊息、解讀這麼多年,第一次遇到視障的朋友。」當下我心理閃過的念頭是:無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇...

後來奶奶那天的許多訊息,對我也有所影響。一開始其實聽不太懂,也不瞭解怎會有那些預言,當我想追問上師的時候,總會跟我說:「時機到了你就知道。」,然後就閉口不談。當時那些預言在我的生活與工作狀態看來,根本就是些八竿子打不著邊的領域,我也是聽聽就忘了。

一直到了這兩年,偶然又重新複習奶奶的錄音,我才發現不知不覺中,我真的接觸了奶奶預言的工作領域。雖然內容不完全一樣,但真的有相關,而我也因為這份工作所需執行的專案,連續兩年都拿到百萬以上的專案獎金補助,覺得這實在很神奇!這些補助都要透過有些可怕的比賽過程才能拿到,我都跟我朋友開玩笑說,我以前考公務員,錄取率4~5%我都考不上,來參加這種提案比賽,明明獲選機率更低,只有2~3%,卻連續兩年勝出,比賽前也總有貴人加持,覺得真的很顛覆自己原本的想像。好像什麼好運氣都只為了這個工作才會出現哈哈!

當時協助我翻譯的是Nancy老師,這也是我很欣賞的前輩,是一個很溫暖的人,讓我覺得跟她互動很放鬆。這幾年因為Toni奶奶的體力不如以往,我能在她來台灣的那段時間見上一面是一件很幸運的事,也因為這樣有機會接觸到許多光課的前輩真的很不容易。

總之,能夠再現實中遇到您、Toni奶奶、Nancy老師等等,都讓我絕得很榮幸,因為這與在書本中閱讀您們的文章的感覺其實很不一樣,讓我有可追尋的榜樣」的感覺。

其實透過文字我也不太會表達,我只是很想說,除了原本跟多數學生一樣跟著隨班的帶領老師與課本進行學習外,我還能親自與這麼多光的前輩相遇真的讓我很驚喜。

最後當然也多謝上師,因為我有機會接觸光課,是在一個很巧合的狀況下結緣。

我與Tanli是在陰錯陽差的狀態下認識彼此,後來又失聯一段時間,直到Tanli準備開新的光課班前夕,偶然又在捷運上遇到我,並問我上課意願。

感覺好像都是在一些很特別的時間點,真心覺得這個巧合也「太巧了」!
總之,一路上謝謝您們的協助,雖然我不算什麼精進的學生,不過跌跌撞撞也終於到了單子的學習,這真多虧了您們的熱心支持

祝愛與光永隨彼此!

佳娣 Alicia

——END——

台鳳:
不論是真理的傳遞 或是彼此心靈交流的分享,都令人非常的動容 !感恩,感謝。

良蕙:
謝謝各位老師今天的訊息特別能感受到上父對凡人受造物無法言喻的慈愛與摯愛,也能感受如SD所說的身在福中不知福~因為,這條道途就是一條“伴隨漫長而逐漸向內攀升之冒險培訓所產生的美妙體驗”。只能回到生活中,繼續吃苦當作吃補般的享受這份美妙體驗。

又透過佳娣的分享,體會到“無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇”的含義。一切都是難得的緣分,感恩。

Oulee:
32-3-14這段非常清楚的教導了我們,本身是完美具足的,然而在展現與服務上,卻需經由與另一方互助、協調方能達到至高性,才能達到真正的完美。因此萬物皆需彼此互愛、尊重與學習!真是經典的教導!

Grace Wu:
心有戚戚焉!感謝大家的分享!感謝Vicki, 感謝Toni,感謝一切的發生……

艾芸:
前些日子在【靈魂的底蘊】群組中,看到光課老師的感恩分享,當時覺得很棒,不過並未特別想到自己也一起分享。 後來看到Tori 12/5傳遞的網頁訊息中 , Vicki 提到 Queenie 和 Tori 有發起大家一起來表達對Toni 的感恩活動, 於是決定放下自己羞澀及愧不及他人的心態,一起來分享。

我是在公元2000年離開職場後,進入靈性的領域。 並於2002年首次參加Toni的工作坊,並做個案, 然後正式進入【光的課程】的學習。

由於我家是在高雄,當時去台北是為了上另一課程,此課程數月結束後,我因為同時有上【光的課程】,而老師的教學活潑且內容豐富 ,因此我繼續留在北部學習。當時我是借住桃園龍潭妹妹家,幸好妹妹及妹婿心胸寬宏,因此我得以留在北部繼續學習。

我在桃園台北間往返7年,之後才回高雄。其間雖也有參加其他的課程,然而【光的課程】一直是我的主軸 。

我參加靈性的課程,都無法如其他同學般感知能量,所以有些朋友會好奇我為何參加,我都答以因其他同學的分享,我知道這只是自己的體質不易感知而已,效果是有的 。

以往Toni每年都會來台灣, 我幾乎每次都參加她的工作坊,或一堂,或多堂。後來也參加線上的工作坊。曾有一年,不知何因,我連續數週晚上難以成眠,只能白天睡覺。幸好Toni正好來台,在工作坊中,在Toni 的協助下,我因此獲得痊癒,真是非常地感恩。

有時候有些朋友會問我,在我學習的法門中,那一個法門是我最為推薦的,我都答以【光的課程】。這並非是因為我有在教【光的課程】,而是我深深知道,靈性的學習並非一蹴即成。光的上師為了我們的進展,設計出多層次的架構,引領我們們以適合自己的方式及速度,逐步向上提升。

儘管我現在生命的挑戰依舊,也因為自己的怠惰,以致成長不及同修及學生們,而感到十分慚愧。然而回首前塵,自己當年若未進入 這靈性的學習,那麼可能早在多年前,就已躺在床上,或已回歸老家囉!哈哈!

非常感恩上師們的引領!

感恩Toni身負使命,傳遞光的訊息,也感恩Karen逐字記錄這些訊息!
感恩Vicki辛苦地翻譯,讓我們得以依循學習,也感恩Tori協助這項工作!
感恩車莎、Elven及Nancy等諸位老師以及其他所有的老師們!
感恩Sunny為了我們的學習提供場地,並主辦光的工作坊!
感恩所有的同修們及學生們!

最後深深地感恩【光的課程】所帶給我的一切 !

In love

艾芸 (Alene)

恒芬:
謝謝艾芸的分享,她說:”回首前塵,自己當年若未進入 這靈性的學習,那麼可能早在多年前,就已躺在床上,或已回歸老家囉!”這句話是真實的,不是客套話。當時她患了一種罕見的病,沒有傳染性,但醫生說她只有幾年的時間,現在20年過去了,她越來越健康,實在很為她高興。


艾芸:
感謝Vicki!我是身體退化較一般人為快,雖不知是否也會因此較早離開人世,只是依我當年慘淡的身心狀況,若非這靈性的學習,確實現在無法站在課堂上。我也心懷感恩地,以此激勵學生們!

覃瓊瑤:
謝謝分享,我也是不易有感知的人,但我確確實實的知道,光的課程對我個人而言,是非非常常的有幫助的。在此也謝謝VICKI、KAREN、TORI、SUNNY、許瑞薰和NANCY等各位老師,謝謝,感恩。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作