光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄74. P29 宇宙力量主管者 The Universe Power Directors 7-26-2020

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 1488

發表發表於: 星期三 七月 29, 2020 11:41 pm    文章主題: 玉苒廈摘錄74. P29 宇宙力量主管者 The Universe Power Directors 7-26-2020 引言回覆

玉苒廈摘錄74. P29 宇宙力量主管者 The Universe Power Directors 7-26-2020

恒芬:
我們玉苒廈人對宇宙力量主管者這類存有所知甚少,因為他們屬於物理領域的控制者和管理者。即使是現在,啟示者們只被授權向我們揭示其中的一類,即宇宙力量主管者 The Universe Power Directors.


小蕙:
我覺得P.29是在講屬靈世界的科學;科學界的屬靈世界。

很多我們疑惑不可解的科學領域竟是屬靈的作用。

這篇講述的存有們上至天堂島,下至我們的玉苒廈,嚴謹的掌握及控制能量的運行,是為了達到各存有所處環境的穩定及任務有效的運作。


29:0.5 Though I deem it impossible to portray the individuality of the various groups of directors, centers, and controllers of universe power, I hope to be able to explain something about the domain of their activities. They are a unique group of living beings having to do with the intelligent regulation of energy throughout the grand universe. Including the supreme directors, they embrace the following major divisions:

29:0.5 儘管我認為要描述宇宙力量之主管者、彙聚者和控制者不同群體的個性是不可能的,但我希望能夠說明有關他們活動領域的情況。他們是與遍及整個大宇宙之能量的智能性管理有關的一群具有獨特性的鮮活存有。包括至高性主管者在內,他們涵蓋以下主要分類:

1. 七個至高性力量主管者 The Seven Supreme Power Directors.
2. 至高性力量彙聚者 The Supreme Power Centers.
3. 主物理控制者 The Master Physical Controllers.
4. 靈質性力量監督者 The Morontia Power Supervisors.。

29:1.1 The Seven Supreme Power Directors are the physical-energy regulators of the grand universe. Their creation by the Seven Master Spirits is the first recorded instance of the derivation of semimaterial progeny from true spirit ancestry. When the Seven Master Spirits create individually, they bring forth highly spiritual personalities on the angelic order; when they create collectively, they sometimes produce these high types of semimaterial beings. But even these quasi-physical beings would be invisible to the short-range vision of Urantia mortals.

29:1.1 七個至高性力量主管者是大宇宙的物理能量監管者。他們由七個主位之靈所創造,是由真正的靈性先代衍生出半物質性後代的首個記錄性實例。當七個主位之靈單獨創造時,他們會創造出天使類高度靈性人格體;當他們集體創造時,他們有時會創造出這些高級類型的半物質性存有。但即使是這些半物質性存有,對玉苒廈凡人的短淺視野來說也是無形的。

29:1.4 These mighty beings are the physical ancestors of the vast host of the power centers and, through them, of the physical controllers scattered throughout the seven superuniverses. Such subordinate physical-control organisms are basically uniform, identical except for the differential toning of each superuniverse corps. In order to change in superuniverse service, they would merely have to return to Paradise for retoning. The physical creation is fundamentally uniform in administration.

29:1.4 這些強大的存有們是大群力量彙聚者的物理祖先,通過他們又成為遍及七個超級宇宙之物理控制者們的祖先。這種從屬的物理控制有機體系基本上是一致的,除了每個超宇宙團隊之間的基調不同以外。若要改換超級宇宙的服務團隊,他們只需要返回天堂以重新定調。物理造物在管理方面基本上都是相同的。

小蕙:
這裡的「基調」是指音調﹖就我們熟知不同的音頻會產生不同的幾何圖形,將聲音物質化,而音頻也會在物質及靈性上產生不同的作用及效果,所以我們可以思考這裡七個至高性力量主管者亦是透過聲音的基調設定物質的顯化及調節物理能量﹖最後一句:「要改變超級宇宙的服務,只需返回天堂重新定調。」,是否意味著各超級宇宙服務團隊所屬的頻率及顯化物質性所需的基調都由天堂島規定,力量主管者不能任意改變。


恒芬:
toning 有許多不同的解釋,它可以指風格 、特性、思想或身體的狀態,賞心悅目的色調,看用在什麽地方。亞南譯成基調我想也是比較符合因這篇所講的講物理作用。


29:2.1 The Seven Supreme Power Directors are not able, individually, to reproduce themselves, but collectively, and in association with the Seven Master Spirits, they can and do reproduce—create—other beings like themselves. Such is the origin of the Supreme Power Centers of the grand universe, who function in the following seven groups:

29:2.1 七個至高性力量主管者無法單獨複製他們自身,但他們却能夠集體地,並與七個主位之靈一起合作,確實可以複製-創造-與他們自身相似的其他類存有,這便是大宇宙中至高性力量彙聚者們的來源,他們按以下七類而運作:

1. 至高性彙聚者監督 Supreme Center Supervisors.
2. 哈沃納(Havona)彙聚者 Havona Centers.
3. 超級宇宙彙聚者 Superuniverse Centers.
4. 地方宇宙彙聚者 Local Universe Centers.
5. 星座彙聚者 Constellation Centers.
6. 系統彙聚者 System Centers.
7. 未分類彙聚者 Unclassified Centers.

恒芬:
這些力量彙聚者是具有高度意志並且是行動自由的存有。這些宇宙力量系統的主管彙聚者,擁有近乎完美之智能稟賦。

1. 至高性彙聚者監督:是大宇宙主能量迴路的管理者。

2. 哈沃納彙聚者:自遙遠的時代以來,有一百萬在中央造物中發揮作用,每個彙聚者監管一千個哈沃納世界。

3. 超級宇宙彙聚者:在七個超級宇宙中的每個首府天體上擁有大片區域的,是一千個這第三類力量彙聚者。所有能量都在天堂循環中環流,但宇宙力量主管者們一旦發現來自下天堂的力能在中央和超級宇宙的空間運作中有所改變,便會對之進行引導,將這些能量轉到有那些有著積極而有益應用的管道當中。

4. 地方宇宙彙聚者:在每一個地方宇宙總部,都駐有這第四類的一百個力量彙聚者。他們的職能是把發源於超級宇宙總部的七種力量環流降階,並以其他方式改變它們,從而使它們適用於星座和系統的服務。

5. 星座彙聚者:從這些存有身上會發出供通信和運送,以及供那些依賴於某些特定形式的物理能量來維持生命之鮮活存有充能所用的力量管道。

6. 系統彙聚者:這些存有們向時空性居住世界發送出力量環流。它們協調從屬物理控制者們的各種活動,並以其他方式運作,以確保在地方系統中有令人滿意的力量分配。

7. 未分類彙聚者:這些存有們並非在那些居住行星上運作的彙聚者。他們充當宇宙平衡輪或能量調控器。


29:3.2 The Supreme Power Directors and all their associates, assistants, and subordinates are forever exempt from apprehension or interference by all the tribunals of all space; neither are they subject to the administrative direction either of the superuniverse government of the Ancients of Days or of the local universe administration of the Creator Sons.

29:3.2 至高性力量主管者們及他們所有協作者、助手和下屬,永遠免於所有空間法庭的挶捕或干預;他們既不受超級宇宙亙古常在者們所屬的超級管理機構,也不受造物之子們所屬地方宇宙管理機構的行政管理。

小蕙:
單獨使者這類存有不是特意不受監察或管轄,是因為該任務特性致使他們本身就獨立於各行政體系及管理階層之外,也就是說管理、行政機構及審判法庭對他們沒有管轄權。他們雖獨立於各機構之外,但這類存有都有嚴格自律特性,自永恆以來無失誤紀錄。

29:3.5 Having no ascendant past to revert to in memory, power centers and physical controllers never play; they are thoroughly businesslike in all their actions. They are always on duty; there is no provision in the universal scheme for the interruption of the physical lines of energy; never for a fraction of a second can these beings relinquish their direct supervision of the energy circuits of time and space.

29:3.5 由於沒有揚升過往可追憶,力量彙聚者和物理控制者們從不消遣;他們在一切行動中都有條不紊。他們總是在執勤;在宇宙計畫中,物理能量管道是無法中斷的;這些存有絲毫都不會放鬆對時空能量迴路的直接監管。

29:3.8 It is utterly beyond my ability to explain the manner in which these living beings encompass the manipulation and regulation of the master circuits of universe energy. To undertake to inform you further concerning the size and function of these gigantic and almost perfectly efficient power centers, would only add to your confusion and consternation. They are both living and “personal,” but they are beyond your comprehension.

29:3.8 這些鮮活存有以何種方式涵蓋對宇宙能量主迴路的操作與管控,完全超出我的解釋能力。要想向你們進一步說清這些巨大而幾近完美高效的力量彙聚者之規模與職能,只會徒增你們的困惑和驚愕。他們既是鮮活的,也是“人格性的”,但他們又都超出你們所能理解的。

小蕙:
近代科學家霍金最後宣稱自己是無神論者,即使他研究出宇宙黑洞這偉大的發現,他還是覺得宇宙是機械的,自有自存地運作著,但《玉苒廈之書》則說明整個大宇宙的運行,是這些無可計數的存有,不眠不休的操作及管控著,我研讀《玉苒廈之書》時常覺得自己的侷限性,《玉苒廈之書》所講的是我看不到也無法體會理解的,但我不能因為我身為凡人的侷限去否認這些事物不存在,例如原子、電子在科技無法證明之前,也不能說他們不存在。幸好這些存有不在乎人類如此忽視他們所做的一切努力,不然應該會生氣吧。


恒芬:
在我們的進化過程中,不因別人的忽視或貶抑而忽略或懈怠自己的職責,是我們要把持的。我們所做的是我們與內在靈魂,神,或者說與神之片斷-思想調整者之間的事,與外在的人事物無關。


29:3.12 These living power mechanisms are not consciously related to the master universe energy overcontrol of the Unqualified Absolute, but we surmise that their entire and almost perfect scheme of power direction is in some unknown manner subordinated to this supergravity presence. In any local energy situation the centers and controllers exert near-supremacy, but they are always conscious of the superenergy presence and the unrecognizable performance of the Unqualified Absolute.

29:3.12 這些鮮活的力量機制,並非有意識地與無條件絕對的主宇宙能量總控制關聯,但我們推測,他們整個幾近完美的力量導向計畫,以某種未知的方式從屬於這種超級引力的臨在。在任何地方性能量狀況中,彙聚者和控制者們會發揮近乎至高性的作用,但他們也總是會意識到無條件絕對的這種超級能量臨在及其難以識別的運作。

恒芬:
還有一類存有是主物理控制者,他們是至高性力量彙聚者的流動性下屬。他們被賦予一種個體的變形能力,使他們可以從事多種方式的自動運送,能夠以接近單獨使者們的飛行速度穿越局部空間。


小蕙:
所謂「從屬於這種超級引力的臨在」表示至高性力量彙聚者們的運作及反應最初是來自第三本源與中心。

啟示者們在講述無限之靈時曾提到:


9:3.6 The universe of universes is permeated by the power-control creatures of the Third Source and Center: physical controllers, power directors, power centers, and other representatives of the God of Action who have to do with the regulation and stabilization of physical energies. These unique creatures of physical function all possess varying attributes of power control, such as antigravity, which they utilize in their efforts to establish the physical equilibrium of the matter and energies of the grand universe.

9:3.6 由眾多宇宙所組成的宇宙被第三本源與中心所屬的力量控制受造物們:即物理控制者,力量主管者,力量彙聚者,以及這位行動之神的其它代表們所滲透,他們與物理能量的調節和穩定有關。這些與物理運作相關的獨特受造物們,都擁有與力量控制相關的多樣屬性,例如反引力,他們應用它來建立物質和大宇宙能量的物理平衡。

恒芬:
現在我們可以理解啟示者們所講的那些我們完全不懂,也似乎與我們不相關的理念,無論是哲理性的或物理性的,實際上是我們日後要理解整個宇宙之運行的基礎。

原先我是多麽地想跳過這些資料,幸而亞南一直鼓勵我還是把它摘錄出來,否則到了後面我們會有很多銜接不上的地方,最終無法獲得深入的理解。


29:4.1 These beings are the mobile subordinates of the Supreme Power Centers. The physical controllers are endowed with capabilities of individuality metamorphosis of such a nature that they can engage in a remarkable variety of autotransport, being able to traverse local space at velocities approaching the flight of Solitary Messengers. But like all other space traversers they require the assistance of both their fellows and certain other types of beings in overcoming the action of gravity and the resistance of inertia in departing from a material sphere.

29:4.1 這些存有是至高性力量彙聚者的流動性下屬。這類物理控制者們被賦予一種個體的變形能力,使他們可以從事多種方式的自動運送,能夠以近似單獨使者們的飛行速度穿越局部空間。但是像其他空間穿越者一樣,在離開物質性天體時,他們需要同伴和某些其他類型存有的協助,以克服引力作用和慣性阻力。

恒芬:
還有一類存有是主物理控制者,他們是至高性力量彙聚者的流動性下屬。他們被賦予一種個體的變形能力,使他們可以從事多種方式的自動運送,能夠以近似單獨使者們的飛行速度穿越局部空間。


小蕙:
這讓我想到科幻電影中主角駕駛太空船穿梭在宇宙的各蟲洞中,到達不同的銀河及宇宙執行任務,這類存有沒有太空船駕駛,但靠著自己變形能力在高速穿越的行動中,避開各種引力及物質,又不受傷或造成任何影響,這比科幻電影還刺激。


29:4.4 The Master Physical Controllers are the direct offspring of the Supreme Power Centers, and their numbers include the following:

29:4.4 主物理控制者們是至高性力量彙聚者的直接後代,他們包括以下七種類別:

1. 協同性力量主管者 Associate Power Directors。
2. 機械性控制者 Mechanical Controllers。
3. 能量轉換者 Energy Transformers。
4. 能量傳送者 Energy Transmitters。
5. 初級關合者 Primary Associators。
6. 次級離解者 Secondary Dissociators。
7. 測能者 (弗蘭德蘭克,Frandalank)與測時者 (克羅諾德,Chronoldek)

29:4.12 Not all of these orders are persons in the sense of possessing individual powers of choice. Especially do the last four seem to be wholly automatic and mechanical in response to the impulses of their superiors and in reaction to existing energy conditions. But though such response appears wholly mechanistic, it is not; they may seem to be automatons, but all of them disclose the differential function of intelligence.

29:4.12 從擁有個性選擇能力的意義上來說,並非所有這些類別都是人格性個體。特別是最後四類,對他們上級之驅動的回應,以及對現存能量狀況的反應方面,似乎是完全自動且機械性的。然而,儘管這些回應從表面上看是完全機械性的,但其實則不然;他們可能或許看起來像是自動機,但他們全都展現出不同的智能性職能。

小蕙:
可以比喻他們是機器人,然而他們是鮮活的;或者比喻他們是存有,但做機器人的工作。


29:4.13 Personality is not necessarily a concomitant of mind. Mind can think even when deprived of all power of choice, as in numerous of the lower types of animals and in certain of these subordinate physical controllers. Many of these more automatic regulators of physical power are not persons in any sense of the term. They are not endowed with will and independence of decision, being wholly subservient to the mechanical perfection of design for the tasks of their allotment. Nonetheless all of them are highly intelligent beings.

29:4.13 人格體未必是心智的伴隨物。即使在失去了全部的選擇能力時,心智也還能思考,正如在很多較低等類型的動物當中和這些從屬性物理控制者當中某些所具有的情形一樣。這類物理能力上較為自動化的管理者中有很多並非是嚴格意義上的人格性個體。他們並未被賦予意志和獨立決斷權,而是從屬於為其任務分派所設計的機械完美性。儘管如此,他們全都是高智能存有。

小蕙:
這些是自動性的,也是機械性的智能型存有,啟示者說到:「他們未被賦予意志和獨立決斷權」,表示上述的智能型存有們必須服從任務,所有的回應及運作都是機械與自動,身為動物性起源的我們卻被賦予自由意志,人類在感嘆自己出身低微的同時,其實是配備這宇宙中某些存有們所沒有的珍寶,雖然啟示者常說整個宇宙各種存有之間無高低之分,大家都基於職責而服務,但本篇讓我更珍惜自己所擁有的,並感謝其他存有無怨無悔的付出。


恒芬:
然而,“必須服從任務”;“遵守紀律”也是人類需培養的一個面向。所以有時靈魂會選擇一個“必須服從”的職業,做為培訓自己的生命經驗。


29:4.14 The physical controllers are chiefly occupied in the adjustment of basic energies undiscovered on Urantia. These unknown energies are very essential to the interplanetary system of transport and to certain techniques of communication. When we lay lines of energy for the purpose of conveying sound equivalents or of extending vision, these undiscovered forms of energy are utilized by the living physical controllers and their associates. These same energies are also, on occasion, used by the midway creatures in their routine work.

29:4.14 物理控制者主要忙於各種未為玉苒廈所發現之基本能量的調節。這些未知的能量,對於星際運送系統和某些通訊技術來說,是非常必要的。當我們為傳送等同的聲音或擴展視覺之目的而鋪設能量線時,這些未被發現的能量形式便被這些鮮活的物理控制者及其協助者們所應用。這些同樣的能量偶爾也會被中道受造物們應用在他們的日常工作中。

小蕙:
這裡說玉苒廈所未知的能量偶爾也會被中道受造物運用在日常生活中,是否意味著當人類意識進展到某一程度時,我們也可以發展出運用這類能量的科技來瞬間移動或千里傳音,這似乎是可以期待的。


恒芬:
發明是發現與明瞭一些原本未被地球人類所知的科技。現在人類所發明與運用的科技,對宇宙中較為進展的存有們而言,只是一些日常生活的工具。在我的地球生涯中應是無法期待的,但我可期待在我的揚升探險之旅中,可以期待前往這種更高更先進的居住世界探險。


29:4.15 Associate Power Directors. These marvelously efficient beings are intrusted with the assignment and dispatch of all orders of the Master Physical Controllers in accordance with the ever-shifting needs of the constantly changing energy status of the realms. The vast reserves of the physical controllers are maintained on the headquarters worlds of the minor sectors, and from these concentration points they are periodically dispatched by the associate power directors to the headquarters of the universes, constellations, and systems, and to the individual planets. When thus assigned, the physical controllers are provisionally subject to the orders of the divine executioners of the conciliating commissions but are otherwise solely amenable to their associate directors and to the Supreme Power Centers.

29:4.15 協同性力量主管者。這些極其高效率的存有們,依照各域內經常變化的能量狀況所產生的不斷改變的需求,與各類主物理控制者一起被委以任務和派遣。物理控制者們的龐大後備團隊被設在各較小分區的總部世界上,從這些集中點,他們由協同性力量主管者們週期性地派往各地方宇宙總部、星座總部、系統總部以及眾多個別的行星。當以此方式被派遣時,物理控制者們會暫時服從於調解委員會的神性執行者的命令,但除此之外,他們僅服從於他們的協同性主管者和至高性力量彙聚者。

29:4.19 Of all the Master Physical Controllers assigned to the inhabited worlds, the mechanical controllers are by far the most powerful. Possessing the living endowment of antigravity in excess of all other beings, each controller has a gravity resistance equaled only by enormous spheres revolving at tremendous velocity. Ten of these controllers are now stationed on Urantia, and one of their most important planetary activities is to facilitate the departure of seraphic transports. In so functioning, all ten of the mechanical controllers act in unison while a battery of one thousand energy transmitters provides the initial momentum for the seraphic departure.

29:4.19 在所有派往居住世界的主物理控制者中,機械性控制者是迄今為止最強大的。擁有遠勝所有其他存有的鮮活反引力稟賦,每一個控制者都有引力抵抗能力,只有高速旋轉的巨大天體可以與之匹敵。目前有十個這樣的控制者駐紮在玉苒廈,他們最重要的行星活動便是促使熾天使的運送順利成行。在這種操作當中,全體十個機械性控制者協調一致地運作,與此同時,一千個能量傳送者會為熾天使的起程提供初始動量。

恒芬:
啟示者提到能量轉換者。他們能以某種未知方式在物理上分化,通過改變其聯合關係,對穿越其聯合臨在場的能量,施加一種深刻的影響。他們確實能夠改變空間能量的物理形態。


小蕙:
這是鮮活的反重力裝置呀,當人類還在發想這類科技時,在這裡已不是科技而是活生生的存有,在我們星球上就有十個,或許人類的科技並不是空穴來風,其實是自存於宇宙,就看我們的意識到哪,科學科技就開發到哪。在玉苒廈摘要8說到熾天使的翅膀其實是人類在觀察一名司職運送的熾天使進行運送期間看到類似翅膀的東西從天使頭部擴展到腳步,事實上,這些翅膀是能量絕緣體-即摩擦防護盾。我們可以想像當熾天使要離開地球時,除了要十個機械性控制者協調一致地運作,一千個能量傳送者為熾天使的起程提供初始動量(感覺像火箭出發時的噴射動能),天使自己還要配備摩擦防護盾(可能還有其他存有支援),才能圓滿的完成一趟運送人類任務。這些存有的配置及配合是如此完美和諧,令人讚嘆。

恒芬:
瞭解到為了一個像我們這樣動物性起源的存有之續存與抵達天堂哈沃納,宇宙中有多少存有在默默協助我們,真的是很感動。其實我們只要想想當我們旅行時,無論是公車、高鐵、飛機或輪船,背後有多少人在為我們的旅行做準備,就能瞭解啟示者在這裡所描述的確實性。


29:4.21 The Master Physical Controllers often function in batteries of hundreds, thousands, and even millions and by varying their positions and formations are able to effect energy control in a collective as well as an individual capacity. As requirements vary, they can upstep and accelerate the energy volume and movement or detain, condense, and retard the energy currents. They influence energy and power transformations somewhat as so-called catalytic agents augment chemical reactions. They function by inherent ability and in co-operation with the Supreme Power Centers.

29:4.21 主物理控制者們常數以百計、千計乃至百萬計的方式運作,通過改變他們的位置與編隊,他們能夠以集體或是個體之能力實現能量控制。隨著需求的變化,它們可以提升和加速能量的累積和流動,或阻截、壓縮、延滯能量流。他們會影響能量和力量的轉換,在一定程度上很像所謂的催化劑之增強化學反應。他們既會依靠其固有能力而運作,也會與至高性力量彙聚者們協同合作。

小蕙:
這裡說整個超級宇宙的空間性能量有三十種、而人類到目前為止發現物理力學似乎只是其中一部分,更別說能量間的轉換(動能變熱能、化學能變電能等)我們所知的更有限。這裡的主物理控制者們是通過改變位置與編隊,以集體或是個體之能力實現能量控制,晶體及化學元素也是用不同的排列組合變化成不一樣的型態及物質,能量控制似乎也是基於相同原理,不過尺度不一樣就是了。


9:4.23 The energy transformers are the conjoint creation of the Seven Supreme Power Directors and the Seven Center Supervisors. They are among the more personal orders of physical controllers, and except when an associate power director is present on an inhabited world, the transformers are in command. They are the planetary inspectors of all departing seraphic transports. All classes of celestial life can utilize the less personal orders of the physical controllers only by liaison with the more personal orders of the associate directors and the energy transformers.

29:4.23 能量轉換者們是七個至高性力量主管者和七個(至高性)彙聚者監督的共同創造物。他們屬於物理控制者當中較為人格性的類別,在一個居住世界上,除非已有一位協同性力量主管者在場,否則將由能量轉換者負責指揮。他們是所有熾天使運送啟程時的行星督察者。所有類型的天界生命,只有在與協同性力量主管者和能量轉換者這些較為人格性類別相配合時,才能運用那些較少人格性類別的物理控制者們。

小蕙:
上面提到熾天使的起程時需要十個機械性控制者協調運作及一千個能量傳送者提供初始動量,而協同性力量主管者和能量轉換者則是這些物理控制者們的行星督察者,天界生命需要有他們配合才能使用這些物理控制者們(我怎想到飛機起飛時塔台及地勤人員指揮及準備場景,哈哈),有點「一日之所需,百工斯為備」的感覺(人類之所需,百存有為備)」。


29:4.24 These transformers are powerful and effective living switches, being able to dispose themselves for or against a given power disposition or directionization. They are also skillful in their efforts to insulate the planets against the powerful energy streams passing between gigantic planetary and starry neighbors. Their energy-transmutive attributes render them most serviceable in the important task of maintaining universal energy balance, or power equilibrium. At one time they seem to consume or store energy; at other times they appear to exude or liberate energy. The transformers are able to increase or to diminish the “storage-battery” potential of the living and dead energies of their respective realms. But they deal only with physical and semimaterial energies, they do not directly function in the domain of life, neither do they change the forms of living beings.

29:4.24 這些轉換者們是強力而高效的鮮活開關,能夠令其自身支持或是阻擋某一給定的力量配置或引導。他們也熟練於盡力令行星與那些穿行於其巨大行星鄰居與眾星際鄰居之間的強大能量流相隔離。他們的能量轉換屬性使他們在維持宇宙能量平衡或力量均衡的重要任務中最具效力。有時,他們似乎在消耗或儲存能量;在其他時候,他們似乎在散發或釋放能量。轉換者們能夠增加或減少其各自領域內鮮活或是停滯能量的“蓄電池”潛能。但是它們只處理物質性和半物質性的能量,他們不直接在生命領域中運作,也不改變鮮活存有的形態。

小蕙:
在宇宙中,重力讓物質聚集而形成天體,同時也讓天體之間相互吸引,形成按照軌道運轉的天體系統,它們之間的萬有引力保持著它們的軌道。行星圍繞恆星運轉,恆星圍繞星系中心運轉,星系圍繞星團中心運轉,星團圍繞超星系團運轉。其中有許多我們可知或不可知的能量、引力在星際間穿梭作用著,他們將行星與那些強大的能量流隔離,維持這些星體穩定的運行。


29:4-25 In some respects the energy transformers are the most remarkable and mysterious of all semimaterial living creatures. They are in some unknown manner physically differentiated, and by varying their liaison relationships, they are able to exert a profound influence upon the energy which passes through their associated presences. The status of the physical realms seems to undergo a transformation under their skillful manipulation. They can and do change the physical form of the energies of space. With the aid of their fellow controllers they are actually able to change the form and potential of twenty-seven of the thirty physical energies of the superuniverse power charge. That three of these energies are beyond their control proves that they are not instrumentalities of the Unqualified Absolute.

29:4.25 在某些方面,能量轉換者們是所有半物質性鮮活受造物中最為卓越及最為神秘的一類。他們以某種未知方式在物理上分化,通過改變其聯合關係,他們能夠對穿越其聯合臨在場的能量,施加一種深刻的影響。在他們嫺熟的操縱下,物理領域的狀態似乎發生了一種轉變。他們確實能夠改變空間能量的物理形態。借助於他們的同伴控制者們的幫助,他們實際上能夠改變超級宇宙能荷所屬的三十種物理能量中的二十七種形態和潛勢。另外三種能量不在他們的控制之下,這證明他們不是無條件絕對的工具。

恒芬:
啟示者提到能量轉換者。他們能以某種未知方式在物理上分化,通過改變其聯合關係,對穿越其聯合臨在場的能量,施加一種深刻的影響。他們確實能夠改變空間能量的物理形態。


小蕙:
能量的轉換有很多形式,常見的例子如:功、熱流和移流(advection),人類要改變能量的物理型態都要經過特殊裝置及時間的轉換,而能量轉換者們改變空間能量的物理形態我們可以想像成魔術師憑空將火變成聲音(熱能變成聲能,這只是比喻)那樣神奇,實際上能量轉換者可以改變超級宇宙能荷所屬的三十種物理能量中的二十七種形態和潛勢,這不單只是變魔術而已,超級宇宙的任何改變都會影響所屬各宇宙的型態及運作,這能力不容小覷,所以啟示者說能量轉換者是卓越而神祕的存在。


29:4.27 Energy Transmitters. These beings function chiefly, but not wholly, in an intraplanetary capacity. They are marvelous dispatchers of energy as it is manifested on the individual worlds.

29:4.27 能量傳送者。這些存有主要,但不完全是,從事於行星間的職能。他們是神奇的能量調度者,以讓能量在眾多單個的行星上得以顯現。

恒芬:
他們確實是神奇的,因為當能量被轉移到一個新迴路時,傳送者們自身會沿著所需的能量路徑部署成一條直線,並且憑藉他們獨特的能量吸引屬性,它們能在所需的方向上即時引發一種增強的能量流。


29:4.28 When energy is to be diverted to a new circuit, the transmitters deploy themselves in a line along the desired energy path, and by virtue of their unique attributes of energy-attraction, they can actually induce an increased energy flow in the desired direction. This they do just as literally as certain metallic circuits directionize the flow of certain forms of electric energy; and they are living superconductors for more than half of the thirty forms of physical energy.

29:4-28 當能量被轉移到一個新迴路時,傳送者們自身會沿著所需的能量路徑部署成一條直線,並且憑藉他們獨特的能量吸引屬性,它們能在所需的方向上即時引發一種增強的能量流。他們所做的和某些金屬迴路引導某些形式的電能流動一樣;他們是三十種形式的物理能量中一半以上的鮮活超導體。

小蕙:
超導體能夠在零能量損耗下傳輸電流,而零電阻和完全抗磁性是超導體的兩個重要特性,這些特性可以讓能量傳送者在零能量損耗下傳輸能量並保持自身的穩定性,畢竟能量傳送者的職責就是在各種能量場工作。


29:4.29 Transmitters form skillful liaisons which are effective in rehabilitating the weakening currents of specialized energy passing from planet to planet and from station to station on an individual planet. They can detect currents which are much too feeble to be recognized by any other type of living being, and they can so augment these energies that the accompanying message becomes perfectly intelligible. Their services are invaluable to the broadcast receivers.

29:4.29 傳送者們能形成各種熟練的配合,有效地把一些穿過一個又一個行星、並在單個行星上穿過一個又一個網站的減弱了的特定能量流加以恢復。他們能檢測出那些微弱到令其他類型鮮活存有所無法覺察的環流,而且他們能把這些微弱能量增大到一定程度,使其所承載的資訊變得完全可以理解。他們的服務對廣播接收者來說,是非常寶貴的。

小蕙:
能量傳送者不是只有引導能量的流動,他們還是能量的調節器,增強微弱能量使其他存有容易接收,這個服務還蠻貼心的。


29:4.31 These beings, together with the energy transformers, are indispensable to the maintenance of mortal existence on those worlds having an impoverished atmosphere, and they are an integral part of the technique of life on the nonbreathing planets.

29:4.31 這些存有們,與能量轉換者們一起,對於在那些大氣稀少世界的暫存體存活來說,是必不可少的,而在無呼吸的行星上,他們則是生命手段的一個完整組成部分。

29:4.32 Primary Associators. These interesting and invaluable entities are masterly energy conservators and custodians. Somewhat as a plant stores solar light, so do these living organisms store energy during times of plus manifestations. They work on a gigantic scale, converting the energies of space into a physical state not known on Urantia. They are also able to carry forward these transformations to the point of producing some of the primitive units of material existence. These beings simply act by their presence. They are in no way exhausted or depleted by this function; they act like living catalytic agents.

29:4.32 初級關合者。這些有趣和珍貴的實體,是熟練的能量守護者和保管。在某種程度上,這些鮮活的有機體像植物儲存陽光一樣,在正顯現期儲存能量。他們在一個龐大的規模上工作,將各種空間的能量轉化成一種玉苒廈所未知的物理狀態。他們也能夠把這些轉變推進到產生某些原始物質存在的單位。這些存有僅憑其存在體運作。它們絕不會因這職能而耗盡或枯竭,它們就像鮮活的催化劑。

小蕙:
這個厲害了,初級關合者不只是蓄電池功能-釋放及儲存能量,初級關合者是多功能的,首先他們把各種空間能量變成一種東西(變成什麼不知道!!),然後他們把這種能量推進產生某種原始物質存在的單位-就是把能量變成物質,產生基本粒子類似誇克的東西,這個有「創造」的意味了。這些功能是在其自身的存在體運作(有點像把能量吃進去,轉化後排出來,哈哈),不須藉由外力,挺特別的。


29:4.33 During seasons of minus manifestations they are empowered to release these accumulated energies. But your knowledge of energy and matter is not sufficiently advanced to make it possible to explain the technique of this phase of their work. They always labor in compliance with universal law, handling and manipulating atoms, electrons, and ultimatons much as you maneuver adjustable type to make the same alphabetical symbols tell vastly different stories.

29:4.33 在負顯現期間,他們被賦予釋放這些累積能量的能力。但你們關於能量和物質的知識,並未足夠先進到去解釋他們在這一方面工作中的手段。他們始終遵照宇宙法則工作,處理和操控各種原子、電子和終極子,宛如你們會運用可調式活字,使相同的字母符號講述迥然不同的故事一樣。

小蕙:
宇宙有很多法則,這裡應該有運用到質能守恆定律、能量不滅定律及能量循環法則,好想知道他用的是什麼啊,不然就是物理大發現了~~~~~。


29:4.38 I recognize that the frandalanks are intelligent, but I cannot classify them as other than living machines. About the only way I can help you to understand these living mechanisms is to compare them to your own mechanical contrivances which perform with almost intelligentlike precision and accuracy. Then if you would conceive of these beings, draw upon your imagination to the extent of recognizing that in the grand universe we actually have intelligent and living mechanisms (entities) that can perform more intricate tasks involving more stupendous computations with even greater delicacy of accuracy, even with ultimacy of precision.

29:4.38 我知道測能者弗蘭德蘭克是智慧性的,但我不能將他們歸類為鮮活的機器類。我能幫你們理解這些鮮活機制的唯一方式是把他們與你們的機械發明物相比擬,他們幾乎是以智能般的和精確度而遠行。如果你們能運用你的想像力,擴展到想像這些存有在大宇宙中,我們實際上有一些能運行更為錯綜複雜之任務的智慧性鮮活機制(實體),可以執行更複雜的任務,涉及更大的計算,更精細的準確性,甚至是終極精凖度。

小蕙:
29:4.20說到宇宙中有三十種空間性物理能量,這三十種能量構成一個超級宇宙的一個能量電荷。為了準確的測量這三十種空間性物理能量,創造了測能者弗蘭德蘭克,每一種宇宙力各有專職的弗蘭德蘭克登記定量和定性的能量,還有司職的登記時間的測能者-測時者 克羅諾德,Chronoldek,他們可類比於人類所製造的機械裝置,但他們是活生生的存有,做的是機械性的工作,啟示者說還有比這更複雜的智慧型活的實體,涉及更大的計算,更精細的準確性,除了「零誤差」外,我想不出甚麼是終極精準度了(我需要擴大我的想像力)。


29:5.1 The force organizers are resident on Paradise, but they function throughout the master universe, more particularly in the domains of unorganized space. These extraordinary beings are neither creators nor creatures, and they comprise two grand divisions of service:

29:5.1 力組織者們常駐于天堂之上,但他們卻會在整個主宇宙當中運作,尤其是在那些尚未被組織化的空間當中。這些傑出的存有們,既不是造物者,也不是受造物。他們包含兩個服務大類:

1. 初始類終歸性主位力組織者 Primary Eventuated Master Force Organizers.
2. 協同類超越性主位力組織者 Associate Transcendental Master Force Organizers.。

恒芬:
初始類終歸性主位力組織者是星雲的創造者。這些力組織者們將原生力(即不對直接天堂引力做反應的凖能量)轉化為初始性或有勢性能量,即從無條件絕對所單獨掌控的能量,轉換為天堂島引力所掌控的能量。


小蕙:
我以為宇宙中不是創造就是受造,但玉苒廈總是會給我超乎想像的事物,什麼是「既不是創造者也不是受造物」,我的智力有限,啟示者可以講清楚一點嗎~~~


恒芬:
我相信這點我們會在後面的某些章節中獲得解答。亞南說這本書的特點是有了疑問之後,答案會隨之出現。當年由撒德勒醫生所主持的論壇成員們在讀了資料之後,提出疑問,而答案方隨著疑問之後呈現。另一方面我相信也是因為有時必須先闡述一種形態,之後再做解釋。


29:5.6 Upon the completion of the plans for the creation of a local universe, signalized by the arrival of a Creator Son, the Associate Master Force Organizers give way to the orders of power directors acting in the superuniverse of astronomic jurisdiction. But in the absence of such plans the associate force organizers continue on indefinitely in charge of these material creations, even as they now operate in outer space.

29:5.6 在一個地方宇宙的創造計畫完成之時(以造物之子的到達為標誌),協同類主位力組織者們會讓位于力量主管者類別,這類主管者們在這一天文所轄的超級宇宙內運作。但如果沒有這樣的計畫,協同類主位力組織者們則將繼續無限期地負責這些物質性造物,就像他們目前在外部空間中所運作的那樣。

小蕙:
這裡講述的似乎是能量如何從天堂島創造後降階到地方宇宙的過程-從初始類終歸性主位力組織者將原生力(即不對直接天堂引力做反應的凖能量)轉化為初始性或有勢性之能量,即能量從無條件絕對所單獨掌控的能量,轉換為天堂島引力所掌控的能量。然後這些能量換手由協同類主位力組織者所接替,後者繼續該能量轉換進程,由初級轉換進入次級引力能量階段,當一個地方宇宙計畫完成又有造物主之子抵達地方宇宙後,協同類主位力組織者再把權責交給上述的力量主管者,整個宇宙的能量管理便準確無誤的進行著,29:5看似簡單,其實是把整個第29篇交代一遍,對能量來源及運行有更清楚的認識。


29:5.8 [Sponsored by a Universal Censor acting by authority of the Ancients of Days on Uversa.]

29:5.8 [由依照尤沃薩的亙古常在者們授權行事的一位萬有之監察者所供稿。]
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作