光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄54. Paper 17(2) 由無限之靈所創生的組群 9-8-2019

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 167

發表發表於: 星期一 九月 09, 2019 6:46 pm    文章主題: 玉苒廈摘錄54. Paper 17(2) 由無限之靈所創生的組群 9-8-2019 引言回覆

玉苒廈摘錄54. Paper 17(2) 由無限之靈所創生的組群 9-8-2019

恒芬:
P17 摘錄(1)介紹直接源自天堂三位一體的至高性之靈的三個組群,分別為:
七個主位之靈The Seven Master Spirits.;
七個至高執行者The Seven Supreme Executives;
反射性之靈The Reflective Spirits.

P17摘錄(2)將簡單地介紹由無限之靈的創造行為,或是他的具有創造地位的夥伴所創生的組群,分別為:
反射性影像助手The Reflective Image Aids.;
七個環路之靈The Seven Spirits of the Circuits.;
地方宇宙造物之靈The Local Universe Creative Spirits.;
輔助心智之靈The Adjutant Mind-Spirits.。

這些存有對大多數的我們來說,是完全陌生的。我們很難記住他們的出身與職能,但稍有個印象,後面再提到他們時,比較能理解啟示者們所要解說的。

首先我們談一下.反射性影像助手。


17:4.2 (202.2) The Reflective Spirits themselves are true personalities but of such an order as to be incomprehensible to material beings. Even on a superuniverse headquarters sphere they require the assistance of their Image Aids in all personal intercourse with the Ancients of Days and their associates. In contacts between the Image Aids and the Ancients of Days, sometimes one Aid functions acceptably, while on other occasions two, three, four, or even all seven are required for the full and proper presentation of the communication intrusted to their transmission. Likewise, the messages of the Image Aids are variously received by one, two, or all three Ancients of Days, as the content of the communication may require.

17:4.2 反射性之靈本身是真正的人格體。但對物質存有來說,他們是難以理解的種類。即使在超級宇宙總部的星球上,在他們與亙古常在者及他們的夥伴的所有人格性的交往中,他們也需要他們的影像助手的協助。在影像助手與亙古常在者的接觸中,有時一位助手便可以運作,而在其他情況下,需要兩個,三個,四個甚至全部七個助手的參與,以便充分和正確地現示傳輸給它們的通信。同樣地,依通信內容的需要,影像助手所提供的資訊可由一位、二位、乃至全體亙古常在者所接收。

恒芬:
這49個反射影像助手,是由各個反射性之靈創造的,每一個超級宇宙總部只有七名這樣的助手。在某些屬性和特徵上,各個影像助手是他們反射性母靈的完美複製物。

感覺桃麗羊是地球上的科學家們從這種複製的理念,獲得某種靈感,而試圖模擬這樣的創造。

影像助手與揚升凡人的培訓世界沒有直接聯繫。因為這些看似人格體的存有是沒有被賦予意志的;他們不行使選擇權,它們是真正的影像,完全反映各自屬靈先輩的人格與心智。

下面介紹七個哈沃納環路之靈:


17:5.4 (203.2) As you advance from circuit to circuit in Havona, you will learn of the Spirits of the Circuits, but you will not be able to hold personal communion with them, even though may personally enjoy, and recognize the impersonal presence of, their spiritual influence.

17:5.4 當你在哈沃納從一個環路前進到另一個環路時,你將會瞭解各環路之靈,但你將無法與他們保持個人的交流,即使你可能親自享受到,並認識到他們靈性影響的非人格性臨在。

恒芬:
七個哈沃納環路之靈,是無限之靈和七個主位之靈對中央宇宙七個環路的非人格性的聯合代表。通過這些一致的哈沃納環路之靈,他們能夠為中央宇宙提供統一、一致與協調的靈性監管。


17:5.5 (203.3) The Circuit Spirits are related to the native inhabitants of Havona much as the Thought Adjusters are related to the mortal creatures inhabiting the worlds of the evolutionary universes. Like the Thought Adjusters, the Circuit Spirits are impersonal, and they consort with the perfect minds of Havona beings much as the impersonal spirits of the Universal Father indwell the finite minds of mortal men. But the Spirits of the Circuits never become a permanent part of Havona personalities.

17:5.5 環路之靈與哈沃納的原住民之關系,恰如思想調整者與居住在進化宇宙世界的凡人受造物之關系。像思想調整者一樣,環路之靈是非人格性的,它們與哈沃納存有的完美心智結合在一起,恰如萬有之父的非人格性之靈內駐在凡人有限的心智中。但環路之靈永遠不會成為哈沃納人格體的永久部分。

恒芬:
下一個要介紹的是地方宇宙的造物之靈,啟示者將詳細敘述他們與造物之子在地方造物的組織和管理的情況,以及他們在地方宇宙之前的經歷。


17:6.3 1 (203.6) 1. Initial Paradise Differentiation. When a Creator Son is personalized by the joint action of the Universal Father and the Eternal Son, simultaneously there occurs in the person of the Infinite Spirit what is known as the “supreme reaction of complement.” We do not comprehend the nature of this reaction, but we understand that it designates an inherent modification of those personalizable possibilities which are embraced within the creative potential of the Conjoint Creator. The birth of a co-ordinate Creator Son signalizes the birth within the person of the Infinite Spirit of the potential of the future local universe consort of this Paradise Son. We are not cognizant of this new prepersonal identification of entity, but we know that this fact finds place on the Paradise records of the career of such a Creator Son.

17:6.3 1. 初始天堂分化。當造物之子被萬有之父和永恆之子的聯合行動所人格化的同時,在無限之靈的身上也出現了被稱為「至高性配對反應」的過程。我們不理解這種反應的本質,但我們知道,它標示著包含在無限之靈創造潛勢中的各種人格化潛勢的某種內在變動。

一位協同造物主之子的誕生,標誌著在無限之靈自身之內,這位天堂聖子未來在地方宇宙潛在伴侶的誕生。我們不知道這凖人格體的身份,但我們知道,這一事實確實存在于這樣一類造物之子的天堂記錄中。

恒芬:
不知這裡所謂的初始分化,是否是所謂的宇宙大爆炸big bang。big bang除了解釋為宇宙大爆炸之外,也解釋成基本而具有深遠意義的大變革。在這裡要注意的是無限之靈的「至高性配對反應」,它預示著天堂聖子未來在地方宇宙的潛在伴侶是如何誕生的。


17:6.4 (203.7) 2. Preliminary Creatorship Training. During the long period of the preliminary training of a Michael Son in the organization and administration of universes, his future consort undergoes further development of entity and becomes group conscious of destiny. We do not know, but we suspect that such a group-conscious entity becomes space cognizant and begins that preliminary training requisite to the acquirement of spirit skill in her future work of collaboration with the complemental Michael in universe creation and administration.

17:6.4 2. 預備性造物者身份培訓。在一個邁克爾聖子接受宇宙組織管理的長期預備性培訓期間,其未來的配偶也經歷著進一步的實體發展,並且逐漸變得對天命有群體意識。我們並不確知,但我們揣測,這樣一個具有群體意識的實體,逐漸變得對空間有所認知,並開始其預備性培訓,這種培訓對於其在未來與配對之邁克爾聖子,在宇宙創造和管理的合作工作中所需的靈性技能之獲得,是必不可少的。

恒芬:
邁克爾聖子群是各地方宇宙的創造者。我們的地方宇宙便是由一個邁克爾聖子所創,這位聖子為了人類的救贖將自己贈與地球,降生成為我們所知的耶穌基督。


亞南:
邁克爾的英文MICHAEL,本意即為“與神肖似者”,這品類的神子是唯一被賦予造物能力的聖子,故被稱為造物之子。耶穌是基督•邁克爾的化身,而基督•邁克爾則是萬有之父和永恆之子第611,121個原初性無限本體概念之人格化身。

17:6.5 (204.1) 3. The Stage of Physical Creation. At the time the creatorship charge is administered to a Michael Son by the Eternal Son, the Master Spirit who directs the superuniverse to which this new Creator Son is destined gives expression to the “prayer of identification” in the presence of the Infinite Spirit; and for the first time, the entity of the subsequent Creative Spirit appears as differentiated from the person of the Infinite Spirit. And proceeding directly to the person of the petitioning Master Spirit, this entity is immediately lost to our recognition, becoming apparently a part of the person of this Master Spirit. The newly identified Creative Spirit remains with the Master Spirit until the moment of the departure of the Creator Son for the adventure of space; whereupon the Master Spirit commits the new Spirit consort to the keeping of the Creator Son, at the same time administering to the Spirit consort the charge of eternal fidelity and unending loyalty. And then occurs one of the most profoundly touching episodes which ever take place on Paradise. The Universal Father speaks in acknowledgment of the eternal union of the Creator Son and the Creative Spirit and in confirmation of the bestowal of certain joint powers of administration by the Master Spirit of superuniverse jurisdiction.

17:6.5 3. 物質創造階段。當永恆之子把造物者身份職責交付給一個邁克爾聖子時,作為這位新造物之子所前往的那個超級宇宙主管者的主位之靈,便會在無限之靈面前表達出一種「確認祈求」;頭一次,作為後來造物之靈的實體便從無限之靈本身分化出來。這個實體會直接進入到該祈求的主位之靈體內,立即變得不被我們所認知,而顯然成為該主位之靈本身的一部分。新確認的造物之靈一直與主位之靈在一起,直到造物之子動身前往空間冒險之時;隨之,該主位之靈會把這位新的屬靈伴侶交與造物之子照料,與此同時,將永恆忠貞與無限忠誠之職責交付給該屬靈伴侶。緊接著便會出現天堂上所發生的感人至深的一幕。萬有之父宣告確認造物之子和造物之靈的永恆結合,並確認由主管該超級宇宙的主位之靈所授予的某些共同管理能力。

恒芬:
當永恆之子把造物者的身份職責交給邁克爾聖子時,便進入物質創造階段。在這期間造物之靈的實體便從無限之靈中分化出來。當造物之子啟程前往空間探險的那一時刻,主位之靈便將這位新的造物之靈交給他。這時萬有之父便宣告造物之子和造物之靈的永恆結合。造物之子與造物之靈隨之展開他們創造地方宇宙的的探險歷程。在他們漫長而艱巨的組織物質宇宙的歷程中,他們以屬靈的聯合形式一起工作。


17:6.7(204.3)4. The Life-Creation Era. Upon the declaration of intention to create life by the Creator Son, there ensue on Paradise the “personalization ceremonies,” participated in by the Seven Master Spirits and personally experienced by the supervising Master Spirit. This is a Paradise Deity contribution to the individuality of the Spirit consort of the Creator Son and becomes manifest to the universe in the phenomenon of “the primary eruption” in the person of the Infinite Spirit. Simultaneously with this phenomenon on Paradise, the heretofore impersonal Spirit consort of the Creator Son becomes, to all practical intents and purposes, a bona fide person. Henceforth and forevermore, this same local universe Mother Spirit will be regarded as a person and will maintain personal relations with all the personality hosts of the ensuing life creation.

17:6.7 4. 創造生命的時代。一旦造物之子宣告要創造生命的意圖以後,天堂上緊接著便會發生“人格化慶典”,它由七個主位之靈所參與,並由那位監督的主位之靈所親身履行。這是一次由天堂神靈對造物之子屬靈伴侶之個性所做的貢獻,並以在無限之靈身上所產生的“原初性爆發”現象呈現給宇宙。伴隨這一天堂現象之同時,此前非人格性的造物之子屬靈伴侶,從一切實際意圖及目的上來說,成為了一個真正的人格。從今而後直到永遠,這同一位地方宇宙母靈將被看作一個人格,並將與其相繼的生命創造中所產生的一切人格群體,保持親身的關係。

恒芬:
過了物質創造的準備階段,便進入創造生命的時代。這時無限之靈以「原初噴發」的非凡現象,創造了要捐贈給造物之子的靈性伴侶,即地方宇宙母靈,並隨之賦予這靈性伴侶人格。並與他們所創造的具有生命的人格體保持親身的關係。我想這是不同地方的不同民族或宗教,會敬拜他們集體所所認知的女性之神的淵源。


17:6.8 (204.4) 5. The Postbestowal Ages. Another and great change occurs in the never-ending career of a Creative Spirit when the Creator Son returns to universe headquarters after the completion of his seventh bestowal and subsequent to his acquirement of full universe sovereignty. On that occasion, before the assembled administrators of the universe, the triumphant Creator Son elevates the Universe Mother Spirit to cosovereignty and acknowledges the Spirit consort as his equal.

17:6.8.5 贈與後時代。在造物之靈無盡生涯中發生的另外一個重大變化,是當造物之子完成其第七次臨世贈與、並隨之取得其全面的宇宙主權而返回宇宙總部之時。當此場合,在聚集的宇宙管理者們面前,凱旋的造物之子將該造物母靈提升至共同主權者地位,並承認這位屬靈伴侶為其地位同等者。

恒芬:
一個造物之子儘管完成一個地方宇宙的創造,並不表示他獲得那地方宇宙的主權,他必須完成七次以不同層次受造物身份體驗受造物生活,才能獲得全部的宇宙主權。七次的贈與是一個極大的冒險,其中原因後面會慢慢地細說。我們地方宇宙的造物之子,第七次的贈與便是將自己贈與給玉苒廈這顆星球。歷經我們無法想像的磨難與魔考,終於勝利地回到他地方宇宙的總部,那時,他宣稱陪伴他的造物母靈平等地擁有與他共同的主權。


17:6.9 (204.5) 6. The Ages of Light and Life. Upon the establishment of the era of light and life the local universe cosovereign enters upon the sixth phase of a Creative Spirit’s career. But we may not portray the nature of this great experience. Such things pertain to a future stage of evolution in Nebadon.

17:6.9 6. 光與生命時代。一旦光與生命時代建立,該地方宇宙共同主權者便進入到了造物之靈生涯的第六階段。但我們或許無法描述這一重大經歷之本質。此類事情涉及到內巴頓地方宇宙一個未來的進化階段。

恒芬:
造物之子完成七次贈與,凱旋回歸他的地方宇宙總部之後,地方宇宙會逐步開始進入光與生命的時代。這時造物之靈便進入她生涯的第六階段,啟示者說他們無法描述這經歷的本質,或許到了第二部講述地方宇宙時,會有進一步的描述。


17:6-10 7. We are mindful that, when finaliters attain what appears to be their final destiny of mortal ascension, they are of record as entering upon the career of sixth-stage spirits. We conjecture that there awaits the finaliters still another and unrevealed career in universe assignment. It is only to be expected that we would likewise regard the Universe Mother Spirits as having ahead of them some undisclosed career which will constitute their seventh phase of personal experience in universe service and loyal co-operation with the order of the Creator Michaels.

17:6.10.7 未揭示生涯。我們對一個地方宇宙母靈的前述六個階段有所瞭解。我們自然要問:存在一個第七階段嗎?我們記得,當終局者們達到似乎該是其凡人揚升之最終天命時,他們將會被記錄為進入了第六靈性階段。我們猜想終局者們在其宇宙使命中,還將會有另一個未被揭示的階段。同樣,我們只能設想,對於眾宇宙母靈而言,在她們前面,也還會有某個未被揭示的階段,這將會構成其宇宙服務及與各邁克爾造物者忠誠合作所形成親身經歷之第七階段。

恒芬:
「終局者們在其宇宙使命中,還將會有另一個未被揭示的階段」這一段話,我們知道揚升的凡人還有一個未揭示的宇宙使命等待著。我想那意味著凡人的整個揚升之旅是個體靈魂的使命,倖存之後,方能參與真正的宇宙使命。很像我們求學階段是為了個人的前途發展,完成學業之後才能為社會做出貢獻一樣。而那樣的生涯尚未能揭示給我們。


後記

恒芬:
原本在我修訂完這P17這一篇時,感覺人物眾多,除了我依然只有朦朧的概念之外,像這一章,每一段都是環環相扣,無法只挑選重點講述,因此想跳過這一篇。但經亞南的鼓勵,勉強做個嚐試,卻意外地發現再走過一次,便清楚多了。我相信有心的人,多看幾次應會有幾分瞭解,有了這基礎,不瞭解之處,自然會後面的篇章中有更多的瞭解。

《玉苒廈之書》是第五紀元的大藏經,我們不期望每個人都有深入的意願,但我們願意為有心的人盡一己之力。因為最大的收穫還是我們自己的。

這又使我不禁要再引用上期提到的馬徐駿先生的演講,他還說:
學是輸入,教是輸出,用是實踐。把學過的知識教給別人,其內化學習的作用不是聽課做筆記可以相比的。之所以說教學相長,是因為學在教之前,教的人要先學透了才有教的能力,因此教的人收穫更大。那些一知半解的概念,似懂非懂的知識點,在學的時候可以偷懶,可以忽略,會不會只有自己知道。但在教的時候,卻必須澈底弄懂,胸有成竹,還要以清晰、生動的方式讓聽的人也理解。學的時候可以糊塗,教的時候必須明白。

雖然我沒有站出來帶光的課程,但翻譯與這次的摘錄讓我證實了上面這句話。我真誠地感謝與我同行,支持與參與的人。


分享

麗華:
當我習修完光的課程所有的級次時,以為自己已經走出困擾,已修到位了。然而在日常生活裡,碰到事情時還是會糾結不清,卻不知道是什麼原因。

Vicki曾叫我幫她審核《玉苒廈之書》繁體版的譯稿,我開始煩惱了,看都看不懂怎麼去做呀?我不好拒絕,又不知如何面對,很煩惱。Vicki沒有催促,只是經常在她的修訂中,與我交換用詞遣字的意見,使我慢慢地碰觸《玉苒廈之書》這本不易瞭解的天書。

我深深體會到,對許多人來說,「光的課程」是理解自己內在靈性的基本的課程。如果自己沒有將光課完全[內化],自己內在身心的清理尚未完成,便無法跳出較低意識層次的人事物。很多時候我們不願也不敢面對自己,當然就不容易得到提升與轉化,也就無法進入更高維度的《玉苒廈之書》的啟示。

很感恩能每週閱讀幾段啟示,並從同學的心得及給予Vicki 的精闢回饋中逐步地擴展自己思想意識的高度與廣度。

成為一位光的課程的老師,對自己的靈性成長是項很好的驗證,在教導中學習,在學習中審視自己。這様要繼續往上提升就不難了。

就像中學數學沒學好,無法解代數幾何一樣,修行只有循序漸進,非一蹴可幾。然而,要登高遠眺,就必須登上山頂。因此付出心力是值得的。

我現在看這批資料仍是似懂非懂,未能全然理解,我鼔勵自己並期勉:慢慢消化與吸收。機緣切合時自然水到渠成。

恒芬:
徐老師是促使我將「光的課程」翻譯成中文的幕後黑手。當年她對學習光的課程比我還熱衷,二十多年前,當許多人還不能理解光的課程的內容時,她卻毫無障礙地吸收著。原以為那是因為她是國文老師之故,但後來發現有同樣是國文老師的朋友,卻無法瞭解最基本的「智慧的河流」與「如蓮的喜悅」中所談的靈性知識與理念,方知這與人文性質的文化程度無關,而是與一個人靈魂底蘊的深淺有關。

看到她雖有深厚的國學基礎,要理解《玉苒廈之書》仍有困難時,我方想到這批文獻是地球上第五個啟示,也是最近一次降臨地球的啟示。道瓦庫上師在「光的彩虹橋」中告訴我們說,天使聖團依人類的進展給予適合當時人類的知識寶庫,而這第五個啟示正是這時代的知識寶庫。因此,這批啟示的教導,對人類來說是全新的,它的意識與頻率比光的課程高一個八度音階。這也是為什麽我的內在知道如果先走過「光的課程」,將比較容易跨入《玉苒廈之書》的黃金屋。

《玉苒廈之書》的教導是一般群體大眾尚未領悟的知識,所以要與成為與這些教導整合的先鋒者,需要極大的毅力與意志力,才能突破意識的局限。

我二十多年前看它時,不求甚解地讀過,只享受閱讀時所進入的高意識與頻率,現在為了參與中文繁體版的修訂,才發現自己對啟示的理解是那麽地有限,以致翻譯與修訂成為一個艱巨的工作,但我以我的毅力與意志力來接受這一挑戰。三年多過去了,翻譯與整理因生疏之故,以蝸牛式的速度在進行著,雖說總算掌握了一點概念,但碰到一些複合又複合的長句時,仍是手忙腳亂顧此失彼。幸而在修訂上,在以亞南為主,幾位朋友輔助的團隊的支持下,以及美鳳老師因這本書帶給她的解惑而興奮得忘我的熱忱感染下,加上我們底蘊群組的朋友們的鼓勵下,我得以努力不懈。希望大家跟我一起為個人及靈魂進展的旅程加把勁。


Oulee:
光的課程,從 2003至今,已16年,我從懵懂、好奇開始,而逐漸進入狀況,終至修完整套課程。的確,當時以為可以從此無憂無慮,……哈哈!原來是真正考驗的開始!

光的家族,讓我感動,始終無時無刻地傳達著愛與祝福!讓我在世界的任何角落都可以感受到,明白有這樣的力量支持著我!我也能順利傳達給學生,即使他們從沒有直接接受過課程的洗禮,當下他們可直接感受到無私的愛,感受到高頻的寧靜!

這次上師們的恩寵,藉由 Vicki 導引讓我有機緣重返專注於靈性課程、玉苒廈,很奇妙,去年想逃避繁複的課程內容之心,完全一掃而光,竟然乖乖地臣服並在喜悅中,整個過程,讓我明白,上師們的訓練、磨練,是你尚未出生之前就已準備、規劃好了!光的課程的修煉,更是為玉苒廈這浩瀚的宇宙之書的資訊之接收傳達作準備!

徐姐,這位大姐,令我敬佩,完全臣服在光中!我常設想以前當是名校高師的她,多麼不可一世,而在光的課程洗禮之後,是坦然地全然攤開自己,真誠告知我們,經過數十年地修煉,依然也有瓶頸、挑戰,依然需要突破!而她也願意繼續走這條靈性道路!

這,不就是最真、善、美的生命之道?

每週,玉苒廈之書,凝聚來自各個角落、領域有緣的家人們,殊勝的緣份,相信我們的愛的相聚,會加速提升、整合彼此的生命,終歸永恆的合一!

Joan Chiu:
我對玉冉廈訊息的理解和吸收雖然很有限,但每週日我仍然期待著……。而各位的心得分享,也總是令我感動與喜悅。

謝謝大家,感恩Vicky ……
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作