光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄88. P36(1) 生命載運者 9-18-2022

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 1458

發表發表於: 星期二 九月 20, 2022 9:18 am    文章主題: 玉苒廈摘錄88. P36(1) 生命載運者 9-18-2022 引言回覆

玉苒廈摘錄88. P36(1) 生命載運者 9-18-2022

Paper 36 The Life Carriers
第36篇 生命載運者


恒芬:
啟示者在這篇中告訴我們生命不是偶發或自發的。它是依照宇宙中存有設計者(Architects of Being)的計畫所構建的。透過直接輸入或是各地方宇宙之生命載運者的運作而產生的。這些生命載運者是宇宙之子多樣性家族中最有趣、最多能的一類。他們受託從事設計並載運受造物生命至各個行星領域。在把這樣的生命播種到一些新世界之後,他們會留在那裡很長時期,以促進其發展。


36:1.2(396.3) In the universe of Nebadon we have on record the creation of one hundred million Life Carriers. This efficient corps of life disseminators is not a truly self-governing group. They are directed by the life-determining trio, consisting of Gabriel, the Father Melchizedek, and Nambia, the original and first-born Life Carrier of Nebadon. But in all phases of their divisional administration they are self-governing.

36:1-2 在內巴頓宇宙中,我們有一億名生命載運者的受造記錄。這一高效的生命傳播者團隊並不是一個真正的自治群體。他們由加百列、父者麥基洗德和內巴頓原初第一個出生的生命載運者納姆比亞(Nambia)所組成的決定生命性三員組所主管。但在其分區管理的所有階段,他們是自治的。

SD:
在內巴頓這地方宇宙中就有一億名生命載運者,可想見光一個地方宇宙就有多少生命.不知書中對生命(life)的定義是什麼?


亞南:
啟示者們簡潔定義了生命,即配置了模式或以其他方式被隔離的能量系統之生機。生命由兩部分組成,一部分是具有電化學機制的物理組織,另一部分是生命火花。


恒芬:
生命載運者有三大分類:第一分類是資深生命載運者,第二分類是助理,第三分類是監護者。這三個分類的劃分由麥基洗德們所實施,他們曾為此目的在生命載運者的總部天體上進行過檢測。麥基洗德們自那以後便與生命載運者們緊密相關連,總是在他們前往一個新行星創建生命時伴隨他們。

36:1.4(396.5) When an evolutionary planet is finally settled in light and life, the Life Carriers are organized into the higher deliberative bodies of advisory capacity to assist in the further administration and development of the world and its glorified beings.In the later and settled ages of an evolving universe these Life Carriers are intrusted with many new duties.

36:1-4 當一個進化性行星最終安住於光與生命中時,生命載運者便被組織到具有顧問職能的高等審議機構,以幫助該世界及其榮耀化存有更進一步的管理和發展。在一個進化性宇宙後期和穩定時代中,這些生命載運者將被交託許多新的職責。

36:2-1 麥基洗德們對薩爾文頓環路中第四組的七個首要天體執行總體監管。這些生命載運者所屬的世界有:

1. 生命載運者總部。
2. 生命設計天體。
3. 生命保存天體。
4. 生命進化所屬天體。
5. 與心智相關的生命所屬天體。
6. 鮮活存有心智和屬靈的所屬天體。
7. 未揭示生命所屬天體。

36:2.9(397.9) Each of these primary spheres is surrounded by six satellites, on which the special phases of all the Life Carrier activities in the universe are centered.

36:2-9 這些首要天體中的每一個都由六個衛星所圍繞,生命載運者們在宇宙中所有活動的專門階段都集中在這些衛星上。

36:2.10(397.10) World Number One, the headquarters sphere, together with its six tributary satellites, is devoted to the study of universal life, life in all of its known phases of manifestation. wherein function teachers and advisers from Uversa and Havona, even from Paradise. And I am permitted to reveal that the seven central emplacements of the adjutant mind-spirits are situated on this world of the Life Carriers.

36:2-10 第一世界,即總部天體,連同其六顆輔助衛星,致力於研究所有已知階段的宇宙生命,其中有來自尤沃薩及哈沃納,甚至來自天堂的教師和顧問。我獲得允許揭示的是,輔助心智之靈的七個中央據點,坐落在這個生命載運者們所屬的世界上。

朵朵:
從生命載運者賦予行星生命到有道德地位的人類出現的時間之前,他們被允許操控環境引導生物進化,一旦成功創造出一個有意志、有道德決斷和靈性選擇能力的存有後,他們的工作就完成了,不能再操控環境。而輔助心智之靈的中央據點在生命載運者的天體上,是否就意味著,生命進化到具有對七個輔助心智之靈產生回應的能力,與生命載運者們有必然的關聯?因為他們的最終任務就是讓這個行星的生命體具備揚升的可能,而七個輔助心智之靈是揚升的重要關鍵。

36:2.11(397.11) The number ten—the decimal system—is inherent in the physical universe but not in the spiritual. The domain of life is characterized by three, seven, and twelve or by multiples and combinations of these basic numbers. There are three primal and essentially different life plans, after the order of the three Paradise Sources and Centers, and in the universe of Nebadon these three basic forms of life are segregated on three different types of planets. There were, originally, twelve distinct and divine concepts of transmissible life. This number twelve, with its subdivisions and multiples, runs throughout all basic life patterns of all seven superuniverses. There are also seven architectural types of life design, fundamental arrangements of the reproducing configurations of living matter. The Orvonton life patterns are configured as twelve inheritance carriers. The differing orders of will creatures are configured as 12, 24, 48, 96, 192, 384, and 768. On Urantia there are forty-eight units of pattern control—trait determiners—in the sex cells of human reproduction.

36:2-11 數字十 -- 即十進制 -- 是物質宇宙中固有的,但在靈性宇宙中并非如此。生命領域是以三、七、十二,或這些基本數字的倍數和組合數為特徵的。繼三個天堂本源與中心的命令之後,有三種原初的,在本質上有所不同的生命計劃。在內巴頓宇宙中,這三種基本的生命形式被分配到三種不同類型的行星上。最初,有十二種與眾不同的可傳播生命的神聖概念。十二這一數字,及其約數和倍數,貫穿於所有七個超級宇宙的一切基本生命模式中。還有七種生命設計的創建類型,即生命物質繁衍構型的基本安排。奧溫頓的生命模式被配置為十二個遺傳載體。意志受造物的不同類別則被配置為12,24,48,96,192,384及768個。在玉苒廈上,人類繁殖的性細胞中有四十八個模式控制單元-即特徵決定物。

Tina:
這一段看來好重要,但我以為十進位是人類自創的,而不是物質宇宙固有的。當啟示者說「物質世界」也不只地球吧?還有其他星球吧?我很好奇後面還會有更深入的介紹嗎?


朵朵:
按語意來看這裡的模式控制單元應該是指遺傳物質DNA,承載DNA的是染色體。人類有23對染色體,是46條染色體、不是48條,但黑猩猩是48條染色體。如果啟示者說的48是指染色體,那48怎樣來的呢?我去網上搜索,我發現《科學網博客》張磊的解答(2019-8-26)可以回覆這個問題:「染色體是由DNA和蛋白質組成的,它只是基因的載體。其實更重要的,還是染色體上面承載著的信息。只要存在著正確數量的遺傳物質,這些遺傳物質要如何排列組合,其實並没有想象中的重要。事實上,人類也發生過類似的染色體融合事件。科學家已經發現了,相對於猩猩,人類確實丢失了兩條染色體。但這兩條染色體上承載的基因,却没有丢失。那對丢失的染色體,其實是與另一對染色體融合在了一起——人類的第二大染色體,也即2號染色體,就是由兩條染色體组合而來的。」所以啟示者說細胞中有48個模式控制單元也沒說錯,重要的是承載的信息,載具並不重要。

另外,就凡人肉身來說(神秘學家說人類肉體與乙太體各有12股DNA,總共加起來24股DNA),科學家說人類的12條DNA,目前研究指出DNA不僅是雙股螺旋,也發現了四股螺旋DNA。不管是染色體或DNA,無論是12、24、48數字也都符合啟示者所說。要知道玉苒廈之書啟示被揭示的年代,「DNA是遺傳物質」在1944年由艾凡力(Oswald T. Avery)提出時還不被大眾所接受,這個理論到1953年才被英國的詹姆斯·華生與法蘭西斯·克里克所證實,但啟示者已將奧秘告知我們了。


恒芬:
光可以改變我們的DNA的說法,便是基於:“DNA只是基因的載體,更重要的還是染色體上面承載著的信息”。這解釋了透過光的運作,可以改變DNA上所承載的信息即意識與潛意識的科學的原理。隨著光的課程的運作,許多人發現自己的思想意識改變後,身心意識與外在生命都隨之改變,因為DNA裡的信息改變了。而光的運作是表示我們以自己的意志,邀請上師們及七個輔助心智之靈協助我們成長。

現在我們進一步推薦《玉苒廈之書》的啟示,也是為了讓大家繼光的課程之後,身心與意識能進一步獲得更深與更擴展的轉化。如果沒有來自較高次元的光的能量與光的存有們的協助,純靠人類本身頭腦的思維,很難達到效果。這有如用獨木舟飄洋過海與搭乘郵輪飛機的差別。

36:2.12(397.12) The Second World is the life-designing sphere; here all new modes of life organization are worked out. While the original life designs are provided by the Creator Son, the actual outworking of these plans is intrusted to the Life Carriers and their associates. When the general life plans for a new world have been formulated, they are transmitted to the headquarters sphere, where they are minutely scrutinized by the supreme council of the senior Life Carriers in collaboration with a corps of consulting Melchizedeks. If the plans are a departure from previously accepted formulas, they must be passed upon, and endorsed by, the Creator Son. The chief of Melchizedeks often represents the Creator Son in these deliberations.

36:2-12 第二世界是生命設計天體;所有新的生命組織模式都在這裡設計。儘管最初的生命設計是由造物之子所提供,然而這些設計的實際完成,則被交託給生命載運者及其同伴。當為一個新世界的總體生命計畫規劃好時,它們會被傳送到總部天體,在那裡由資深生命載運者們所組成的至高理事會,聯合麥基洗德們的顧問團隊,進行仔細審查。如果這些計畫偏離了先前所接受的方案,那麼它們必須要被上傳給造物之子,並得到其認可。麥基洗德們的首領經常在這些審議中代表造物之子。

朵朵:
雖然靈性的創造有別於物質的創造,但我覺得這些步驟與規劃設計建築很相似;建築師設計主建築配置圖後,交給製作團隊再做細部設計,然後再由建築師們逐步審查細部設計是否偏離主要的設計理念,若有更好的創意便保留,若不符合原設計則在予以修正。這樣來來回回不下數次,主要是確保建築實際完成後與原設計一模一樣(施工品質也很重要),效能也須符合設計理念。畢竟建築體一旦完成,則無更動可能;若有瑕疵而不能改善,影響是永久的,這個影響在宇宙或許是更嚴重的,所以麥基洗德們才需如此嚴謹的審查。


恒芬:
這很像我們翻譯這本書的過程。由團隊來來回回地修訂。


36:2.13(397.13) Planetary life, therefore, while similar in some respects, differs in many ways on each evolutionary world.Even in a uniform life series in a single family of worlds, life is not exactly the same on any two planets; there is always a planetary type, for the Life Carriers work constantly in an effort to improve the vital formulas committed to their keeping.

36:2-13 因此,儘管行星類生命在某些方面相似,但在每個進化世界上有許多不同之處。甚至在一個包含諸多世界的單一族系中的一種統一生命序列當中,任意兩個不同行星上的生命都不會是完全相同的;總是會有一種行星類型,因為生命載運者們不斷努力改進他們所致力於保管的生命配置。

朵朵:
達爾文的進化論概念可以解釋這個狀況,因為每個行星即使有相像之處,但物質環境總有些差異,生物為適應這些差異,會演化出不同的功能或特徵以求生存。啟示者說生命載運者為了讓生物容易在行星生存,也會變更生命的配置(像買車一樣,看要標準配備,還是要豪華版,陽春版等等,有多少需求給多少配備),而使每個行星都有相似但又有特殊的生命存在。


恒芬:
一般的生物與動物是在達爾文進化論的規律中,但人類因亞當與夏娃的侍奉,基因的改善,成為智人,再加上不斷有來自較高層面的啟示與教化,展開了從動物性朝向屬靈性存有的進展。因此人類是走在進化與啟示並進的旅程上。

36:2.15(398.2) The planetary life-planning laboratories are situated on the second satellite of this world number two. In these laboratories the Life Carriers and all their associates collaborate with the Melchizedeks in the effort to modify and possibly improve the life designed for implantation on the decimal planets of Nebadon. The life now evolving on Urantia was planned and partially worked out on this very world, for Urantia is a decimal planet, a life-experiment world. On one world in each ten a greater variance in the standard life designs is permitted than on the other (nonexperimental) worlds.

36:2-15 行星類生命設計的實驗室位於該第二世界的第二顆衛星上。在這些實驗室中,生命載運者及其所有助手們與麥基洗德們合作,努力修改並盡可能完善用於移植到內巴頓十進制行星的生命。如今在玉苒廈演進的生命,是在這一世界上规划並部分完成的,因為玉苒廈是一個十進制行星,一個生命實驗性世界。在每十個世界的其中一個世界上,標準生命的設計被允許比在其他(非實驗性)世界上有更大的變化。

朵朵:
記得有個笑話:「人類數學是十進制是因為人類有十根手指頭」,這裡啟示者說是生命載運者的設計。放眼望進自然界,費氏數列及黃金比例在那些花草生物的生長中展現,觸目可見,我們常在欣賞之餘感嘆造物主的鬼斧神工,其實我們在生活中接觸的,認為是偶然的事物,殊不知是出自生命載運者及天界存有的手筆。啟示者說玉苒廈演進的生命是在這一世界上設計並部分完成的,也就是說,玉苒廈的生命是生命載運者在這個世界實驗的結果,既然是實驗就會有成功、失敗,真不知道現在是失敗還是成功了?


啟示者:第三號世界致力於生命的保存。在這裡,生命載運者團隊中的助理和監護者們對各種生命的保護及保存模式加以研究和發展。

36:2.17(398.4) Sphere Number Four and its tributary satellites are devoted to the study of the evolution of creature life in general and to the evolutionary antecedents of any one life level in particular. The original life plasm of an evolutionary world must contain the full potential for all future developmental variations and for all subsequent evolutionary changes and modifications. The provision for such far-reaching projects of life metamorphosis may require the appearance of many apparently useless forms of animal and vegetable life. Such by-products of planetary evolution, foreseen or unforeseen, appear upon the stage of action only to disappear, but in and through all this long process there runs the thread of the wise and intelligent formulations of the original designers of the planetary life plan and species scheme. The manifold by-products of biologic evolution are all essential to the final and full function of the higher intelligent forms of life, notwithstanding that great outward disharmony may prevail from time to time in the long upward struggle of the higher creatures to effect the mastery of the lower forms of life, many of which are sometimes so antagonistic to the peace and comfort of the evolving will creatures.

36:2-17 第四星球及其輔助衛星致力於研究一般受造物生命的進化,以及任何一個特別生命層次的進化前因。進化世界的原生質,一定包含所有未來各種發展變化以及所有後續進化性變化與修正的所有潛能。為這樣一種影響深遠的生命蛻變計畫提供準備,可能需要許多看似無用的動植物生命形式的出現。這種行星進化的副產物,無論是可預見還是不可預見的,它們出現在活動舞臺上只是為了消失。但在這一漫長過程中,行星類生命計畫和物種規劃的最初設計者所制定的明智方案,卻會貫穿始終。生物進化中的多樣副產物對於較高等智能生命的最終和全面運作是必不可少的,雖然在較高等受造物對這些低等生命形式實現掌控的長期向上奮鬥過程中,巨大的外在不和諧不時會占上風,許多低等生命形式有時對於進化性意志受造物的安寧與舒適來說是那麼的不相容。。

朵朵:
從化石紀錄中,地球至少經歷了20次生物滅絕事件,其中五次大滅絕,造成一半以上的物種完全消失。物種滅絕事件時常加快地球生命的演化,因為滅絕事件時常使原本生態環境中占優勢的生物急劇衰落甚至絕滅,從而為新的生物的發展提供了更大的空間。我們所熟知的恐龍-大型爬蟲類的滅絕,讓哺乳類能在地球舞台上活躍,我們惋惜那些美麗物種的消逝,但啟示者在此卻表示「它們出現在活動舞臺上只是為了消失」;所謂「無用之用」,看起來有點冷血,或許人類也只是終局計畫的一小片段,因為「行星類生命計畫和物種規劃的最初設計者所制定的明智方案」貫穿了整個過程。也許有一天地球將存在比人類更高智能的存有,而人類也終將消失在地球舞台上。


亞南:
這裡是在講人類在進化過程中會碰到一些比較棘手的動植物,這些低等動植物表面上給人類造成了許多的困擾,但它們實際上是促進了人類的進化。


SD:
生物進化中的動植物都是精心設計的,但我們視為理所當然,不知其奧秘所在。


36:2.18(398.5) Number Five World is concerned wholly with life associated with mind.Each of its satellites is devoted to the study of a single phase of creature mind correlated with creature life. Mind such as man comprehends is an endowment of the seven adjutant mind-spirits superimposed on the nonteachable or mechanical levels of mind by the agencies of the Infinite Spirit. The life patterns are variously responsive to these adjutants and to the different spirit ministries operating throughout the universes of time and space. The capacity of material creatures to effect spirit response is entirely dependent on the associated mind endowment, which, in turn, has directionized the course of the biologic evolution of these same mortal creatures.

36:2-18 第五世界完全關注於與心智有關的生命。它的每一顆衛星都致力於研究與受造物生命相關之受造物心智的單一方面。心智,如人類所理解的,是由無限之靈的代理者們疊加到非可教性或機械性心智層次上的一種來自七個輔助心智之靈的賦予。各種生命模式對運作於時空宇宙中的這些輔助者及不同類的屬靈侍奉者們有著不同的反應。物質性受造物產生靈性反應的能力完全取決於相關的心智賦予,這反過來又引導著這些同樣凡人受造物的生物進化過程。

朵朵:
在34:5-2描述這些進展的過程:「在各居住性世界,該靈展開進化性演變的工作,從該域的無生命物質開始,先賦予植物生命,然後是動物有機體,然後是最初類別的人類存有。每一次成功的賦予,都有助於行星生命之進化性潛勢,從最初原始階段進一步發展出意志受造物。該靈的這一工作在很大程度上是通過七個助手而實現的,這些應許之靈,即進化性行星的統一協調性靈性-心智,永遠團結一致地引領人類各族朝向更高思想及靈性理念前進。」這裡的七個助手就是七個輔助心智之靈,這些靈性賦予建立了靈性迴路,引領居住在進化性行星上的人們,永遠朝向其神性天命的天堂目的地前進。


SD:
凡人都被賦予心智,但每個人對其接受能力不同。36-5-17寫到:「心智是一種神性賜予,但當它在沒有靈性洞察力的情況下運作時,以及在缺乏崇拜能力及渴求續存能力時,它不是不朽的。」


36:2.19(399.1) World Number Six is dedicated to the correlation of mind with spirit as they are associated with living forms and organisms. This world and its six tributaries embrace the schools of creature co-ordination, wherein teachers from both the central universe and the superuniverse collaborate with the Nebadon instructors in presenting the highest levels of creature attainment in time and space.

36:2-19 第六世界致力於心智與靈性的相互關係,因為它們與生命形態及有機體相關。該世界及其六個輔助衛星擁有受造物協調學校,其中來自中央宇宙和超級宇宙的教師與內巴頓的指導者一起合作,一同展示受造物在時空中的最高達成水平。

朵朵:
有心智不一定有靈性,但靈性是心智擴展提升的結果,若沒有被消亡,物質中的生命最終會朝著天命前進,成為屬靈。雖然不知道這裡說的最高達成水平是甚麼,但我想可能與揚升計畫相關聯。


36:2.20(399.2) The Seventh Sphere of the Life Carriers is dedicated to the unrevealed domains of evolutionary creature life as it is related to the cosmic philosophy of the expanding factualization of the Supreme Being.

36:2-20 生命載運者的第七世界致力於進化受造物生命的未揭示領域,因為它與至高存在者不斷事實化之宇宙哲學有關。

朵朵:
每次組織到第七組或第七類別時,都有未予以揭示的功能或任務,或許是宇宙創造者為宇宙發展所埋下的一個伏筆。

36:3.1(399.3) Life does not spontaneously appear in the universes; the Life Carriers must initiate it on the barren planets. They are the carriers, disseminators, and guardians of life as it appears on the evolutionary worlds of space. All life of the order and forms known on Urantia arises with these Sons, though not all forms of planetary life are existent on Urantia.

36:3-1 生命並非自發地出現在各個宇宙中;生命載運者們必須要在荒蕪的行星上引發它。當生命出現在空間的進化世界,他們便是生命的載運者、傳播者和守護者。在玉苒廈上所有已知生命類別及形式都是隨著這些聖子而出現的,儘管並非所有形式的行星生命都存在於玉苒廈上。

朵朵:
這讓我想到一部電影《星際效應》(英語:Interstellar,中國大陸譯《星際穿越》),最後女主角安·海瑟薇在一個陌生的星球帶著人類的基因庫,望天興嘆;而男主角馬修·麥康納正前往宇宙要找她 。他們為了要找到一個適合人類居住的星球,在宇宙間冒險海撈,成為拓荒者;生命載運者也一樣,在宇宙間海選一個荒蕪的星球引發生命,接下來就是幾千、幾百萬年的守護及等待,直到智能生物的出現。


36:3.2(399.4) The corps of Life Carriers commissioned to plant life upon a new world usually consists of one hundred senior carriers, one hundred assistants, and one thousand custodians. The Life Carriers often carry actual life plasm to a new world, but not always. They sometimes organize the life patterns after arriving on the planet of assignment in accordance with formulas previously approved for a new adventure in life establishment. Such was the origin of the planetary life of Urantia.

36:3-2 受任在一個新世界上培植生命的生命載運者團隊,通常由一百名資深生命載運者,一百名助理和一千名監護者組成。生命載運者經常將現存的原生質帶到一個新世界,但並非總是如此。有時他們在抵達受委派的星球後,會依據先前批准用於在生命構建上進行新冒險的配置來組織生命模式。這便是玉苒廈行星類生命的起源。

朵朵:
通常生命載運者會將完成的原生質帶往新世界引發生命,但玉苒廈是個實驗場,生命載運者就直接在玉苒廈上配置組織生命模式。這冒險的地方在於,一般建置好的實驗室,其實驗環境都控制的很嚴格,以便實驗結果完美呈現;但野地的實驗場地可控因素太不確定,成功率不見得高,這實驗技術是更高超的。


SD:
這裡可知玉苒廈行星類生命的起源是不同於一般生命原生質,而是一種新嘗試的配置;地球是一個特殊的實驗場,不知道類似地球這樣的實驗場有多少?36:2-15提到:「每十個世界中的一個世界上,是被允許有著比其他(非實驗性)世界更大的標準生命設計變化。」不知是否說明實驗星球是極多的?

但也有聽到一些說法是許多實驗星球都失敗了,所以地球的揚升格外重要,相信我能慢慢在書中找到更多答案。


啟示者:當依照被批准的配置提供各種物質模式後,生命載運者們通過他們自身傳遞至關重要的生命火花,催化這種無生命的物質;這些無生命的模式立即成為生命物質。

生命火花 -- 即生命之奧秘 -- 是經由生命載運者們帶到星球上的,而不是他們所賜予的。他們配製出生命原生質本身,但卻是宇宙母靈提供了活的原生質之要素。那一催活身體、預置心智的能量火花,來自於無限之靈的造物之女。


朵朵:
物質是個載體,真正創造生命的是這種靈性火花,來自造物母靈的生命火花;物質與生命的差別在哪?我在殯儀館所見的身體,常與其原貌不一樣,甚至判若兩人,因為身體只剩物質,而真正的生命源,已離開這具身體。相對的,當嬰兒出生時那一大口呼吸,是否也是在吸入生命的氣息,讓這個物質體載入靈性生命?

SD:
生命載運者們配制出了無生命的生命原生質(life plasm),宇宙母靈提供了活的原生質(living plasm)之要素--生命火花(vital spark),是這樣嗎?


亞南:
可以這麼認為,所以說人類是不可能創造出真正生命的。


啟示者:在賜予生命的過程中,生命載運者們並未傳送他們自身本質中的任何東西。他們只是引發和傳送生命之火花,依照命定的計畫和模式所設的各種物理性、化學性和電性規範,啟動所需的物質變革。

36:3.6(400.1) The Life Carriers of a planetary corps are given a certain period in which to establish life on a new world, approximately one-half million years of the time of that planet. At the termination of this period, indicated by certain developmental attainments of the planetary life, they cease implantation efforts, and they may not subsequently add anything new or supplemental to the life of that planet.*

36:3-6 一個行星團隊的生命載運者們,被給予的一段在一個新世界上創建生命的特定時期,大約為該行星時間的五十萬年。在這一由行星生命的某些發展成就來表明這一時期結束時,他們便停止移植的努力,他們隨後也不能在該星球上的生命添加任何新物或補充物。

朵朵:
玉苒廈已算是具有生命成熟的行星,所以已不會有新的物質出現,所有的有機物及無機物的成分都在地球上不斷的循環使用。地球是個封閉系統,人類大量污染環境的結果,污染最後也會回到自身,從自然界及人體已驗出塑膠微粒即是警訓。


36:3.8(400.3) When the Life Carriers operating on a new world have once succeeded in producing a being with will, with the power of moral decision and spiritual choice, then and there their work terminates—they are through; they may manipulate the evolving life no further. From this point forward the evolution of living things must proceed in accordance with the endowment of the inherent nature and tendencies which have already been imparted to, and established in, the planetary life formulas and patterns. The Life Carriers are not permitted to experiment or to interfere with will; they are not allowed to dominate or arbitrarily influence moral creatures.

36:3-8 當在一個新世界上運作的生命載運者們一旦成功創造出一個有意志、有道德決斷和靈性選擇能力的存有後,他們的工作就到此結束--他們完成了;他們不能再操控進化的生命。從這裡開始,生物的進化必須按照已被賦予並已建立在行星生命配置與模式中的固有本質賦予和傾向進行,生命載運者們不被允許進行實驗或干涉意志;他們不被允許主導或任意影響道德受造物。

朵朵:
地球第一個有意志有道德決斷及靈性選擇能力的人類是安東與芳達,儘管他們因與族群明顯不同而選擇離開,獨自與環境搏鬥成立家庭,但他們的確為地球人類史開創新的篇章,他們的故事書寫於《玉苒廈之書》第63篇中,而講述者,正是生命載運者。雖然當意志道德受造物產生後,生命載運者即不能在進行實驗或干涉意志,但也不代表他們就放假了,生命載運者仍協助管理這個星球。


36:3.9(400.4) Upon the arrival of a Planetary Prince they prepare to leave, though two of the senior carriers and twelve custodians may volunteer, by taking temporary renunciation vows, to remain indefinitely on the planet as advisers in the matter of the further development and conservation of the life plasm. Two such Sons and their twelve associates are now serving on Urantia.

36:3-9 在一個行星君王抵達之際,他們便準備離開,不過有兩名資深生命載運者和十二名監護者可以可通過做出臨時放棄的宣誓,自願無限期地留在該行星上,作為生命質進一步發展與保存事務的顧問。目前在玉苒廈上就有兩名這樣的聖子及其十二名同伴正在服務。

SD:
36:3-7「具有道德地位的人類受造物出現」是一個重要時間點,但何謂「道德地位」呢?看來是36:3-8所說「有意志、有道德決斷和靈性選擇能力」,而這段確定了玉苒廈已處於此狀態。 很好奇玉苒廈是經過多久才到達這狀態?


亞南:
直到近一百萬年前才達到這種狀態,之前的進化經歷了億萬年時間。


恒芬:
我想這是依人類進展的速度而定,據悉地球要進入光與生命的階段,整個地球人類的頻率振動要到達五級,而目前評估為二點多級。要在什麽時候達到五級的高振頻,完全在於人類的自由意志的選擇。

本篇很長,我們將後半段對“麥基洗德類生命載運者”的描述留到下次的摘錄。敬請期待。


——END——
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作