光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄79. P32 地方宇宙的進化(1) 12-6-2020

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 1458

發表發表於: 星期三 十二月 09, 2020 11:23 pm    文章主題: 玉苒廈摘錄79. P32 地方宇宙的進化(1) 12-6-2020 引言回覆

恒芬:
感恩我們有機會適時地對Toni 表達了對她的感謝。感謝她所帶給我們光的課程使我們有一個從更高的視野來理解理宇宙大道的基礎。現在讓我們在光中進一步擴展自己的思想意識,現在讓我們繼續向前邁進、向上提升。


玉苒廈摘錄79. P32 地方宇宙的進化(1) 12-6-2020

恒芬:
這篇開始講地方宇宙。每一個地方宇宙是由一個邁克爾類天堂造物之子所創造的。一個地方宇宙由一百個星座組成,每個星座有一百個可居住世界的系統。每個系統將包含大約一千個居住性的天體。所以一個地方宇宙大約有一千萬個可居住的星球。全都是依照構成一個地方宇宙之天體上的受造物的物理性、智性和靈性本質及能力之逐步進化發展的計劃來推進的。


32:0.3 (357.3) Urantia belongs to a local universe whose sovereign is the God-man of Nebadon, Jesus of Nazareth and Michael of Salvington. And all of Michael’s plans for this local universe were fully approved by the Paradise Trinity before he ever embarked upon the supreme adventure of space.

32:0-3 玉苒廈所屬的地方宇宙,其主權者是內巴頓的神人,即拿撒勒的耶穌兼薩爾文頓的邁克爾。在邁克爾開始這項至高性空間冒險之前,他對於該地方宇宙的所有計劃都得到天堂三位一體的完全批准。

恒芬:
說拿撒勒的耶穌是神-人God-man,是因為他的本質是邁克爾類的神子,曾降生地球為人,因此他即是神也是人。


SD:
至高性空間冒險(the supreme adventure of space) 這只提到空間冒險而非時空冒險(the supreme adventure of space and time)是因為時間並非邁克爾所創造的嗎?

Creator Son 和 Universe Son 是一樣嗎?

亞南:
啟示者們在後面有提到造物之子在進行活動時,只受到空間的限制,但卻不會受到時間的局限:

34:3-5 雖然永恆之子的靈性引力迴路獨立于時空而運作,但造物之子們的所有職能卻並未免於空間的限制。如果不考慮進化世界的事務,那麼這些邁克爾聖子似乎能夠相對獨立於時間而運作。一個造物之子不會被時間所阻礙,但他卻受到空間的限制;他無法在同一時間身處兩個不同的地方。內巴頓(Nebadon)的邁克爾在他自身宇宙中行動不受時間限制,而在超級宇宙中借助於反射性,也能做到實際上如此。他能夠無時間限制地與永恆之子直接交流。

Creator Son 和 Universe Son 是一樣的。



32:0.4 (357.4) The Sons of God may choose the realms of their creator activities, but these material creations were originally projected and planned by the Paradise Architects of the Master Universe.

32:0-4 神之眾子可以選擇其造物活動之領域,但這些物質性造物最初是由天堂的主宇宙設計者們所規劃及設計的。

SD:
綜合上面兩段:

創造地方宇宙的是:邁克爾類天堂造物之子們,也就是神之眾子。
地方宇宙所有計劃批準者是:天堂三位一體。我們地方宇宙的所有計劃都得到天堂三位一體的完全批準。
我們所屬的地方宇宙稱之為內巴頓,其總部是薩爾文頓。
我們地方宇宙的主權者是: 薩爾文頓的邁克爾-拿撒勒的耶穌。
物質性造物最初的規劃及設計者是:天堂的主宇宙設計者們。
我們地方宇宙的首席執行官:明亮晨星加百列。

SD:
地方宇宙創造者後來是變成地方宇宙主權者對嗎?


恒芬:
依啟示的邏輯我的理解是這樣的沒錯。我納悶的是何以自己創造的卻不能立即擁有主權,要經過七次成功的贈與才能真正成為主權者。


亞南:
關於造物之子七次贈與的目的,書中在第120篇中有所提及:

120:0-4 因此,邁克爾在做出這七次贈與到他宇宙受造物之不同類別身上的過程,有著雙重目的:首先,他要完成理解受造物所需的經驗,這是所有造物之子在他們承擔完滿主權之前的要求。一個造物之子在任何時候都可以自身權利支配他的宇宙,但他僅可在通過了七次宇宙受造物贈與之後,才能作為天堂三位一體的至高性代表而支配。其次,他渴望代表天堂三位一體之最大限度權威的特權,它可以在地方宇宙的直接親身管理上實施。相應地,邁克爾也的確在他每次的宇宙贈與經歷中,成功且欣然自願地令他自身服從于天堂三位一體諸位格之不同組合的各種本構性意志。也就是說,在第一次贈與中他服從于上父、上子和上靈的聯合意志;在第二次贈與中服從于上父和上子的意志;在第三次贈與中服從于上父和上靈的意志;在第四次贈與中服從於上子和上靈的意志;在第五次贈與中服從於無限之靈的意志;在第六次贈與中服從于永恆之子的意志;在玉苒廈第七次最終性贈與中服從于萬有之父的意志。


SD:
物質性造物是指?物質性造物最初的規劃及設計並非天堂造物之子(邁克爾)?書中似乎沒在其他地方提到「天堂的主宇宙設計者們」。


亞南:
這些物質性造物指的是造物之子所要創造的地方宇宙,關於主宇宙設計者與造物之子的關係,第31篇有提及:

31:9-14 主宇宙設計者們,對於造物之子前往其空間領地去進行地方宇宙之組織的任命,提供技術許可。在主宇宙設計者與天堂造物之子中間,存在著非常密切的合作,儘管這種關係未被揭示,但你們此前已被告知主宇宙設計者們與大宇宙至高性造物者們,在第一個經驗性三位一體之關係方面的聯繫。這兩類群體,連同正在進化的經驗性至高存在者一起,構成了具有超越性價值和主宇宙意涵的三位一體性終極者。


32:1.1 (357.5) The preuniverse manipulations of space-force and the primordial energies are the work of the Paradise Master Force Organizers; but in the superuniverse domains, when emergent energy becomes responsive to local or linear gravity, they retire in favor of the power directors of the superuniverse concerned.

32:1-1 對空間力和原生能量的各種凖宇宙性操縱,是天堂主位力組織者的工作;但在各超級宇宙領域中,當新興能量對局部或線性引力作出反應時,他們便讓位以支持相關超級宇宙的力量主管者們。

小蕙:
15:4.2可以解釋本段:「天堂力組織者們把空間潛勢轉化為原生力,並把這種凖物質性潛能演化為物理實相的初級和次級能量顯現。當這種能量達到能回應引力層次時,超級宇宙體系的力量主管者及其同伴們便出場,開始其永不停息的操作,旨在建立時空宇宙的多種力量迴路及能量通道。由此物理物質便出現在空間中,從而也為開創宇宙組織做好準備。」,物質不是憑空出現的,恆久以前,天堂力組織者已經在運作原生力轉為能量再轉為物質,並層層交予超級宇宙及地方宇宙的力量主管者及屬員,祂們永不停歇地操作才有生生不息的各個宇宙。


32:1.2 (357.6) These power directors function alone in the prematerial and postforce phases of a local universe creation. There is no opportunity for a Creator Son to begin universe organization until the power directors have effected the mobilization of the space-energies sufficiently to provide a material foundation—literal suns and material spheres—for the emerging universe.

32:1-2 在一個地方宇宙的凖物質階段及其後力postforce階段,這些力量主管者們單獨運作。直到力量主管者已使空間能量充分動員起來,從而為即將形成的宇宙提供一個物質性基礎 -- 即實在的恒星和物質性天體時,造物之子才有機會開始宇宙組織工作。

恒芬:
巧婦難為無米炊,即使是邁克爾聖子,沒有物質元素也無法創造地方宇宙。所以天堂之父是一切萬有的造物主,而天堂聖子們是造物者。


小蕙:
如15:4.1所描述:「儘管造物及宇宙組織永遠處於無限造物者及其同伴們的控制下,但整個現象都是按照一種命定的技術,並按照力、能量和物質的各種引力法則進行的。」,各個宇宙的建置,力量主管者都是按宇宙既有法則去運作及執行,各個宇宙的原形是星雲,最初也只是氣態。要凝結為物質及各天體,需要很長一段時間。地方宇宙成形之初也是如此,同時,造物之子及造物母靈正接受天堂的培訓,為將來地方宇宙的管理做準備。


32:1.5 (358.2) When energy-matter has attained a certain stage in mass materialization, a Paradise Creator Son appears upon the scene, accompanied by a Creative Daughter of the Infinite Spirit. Simultaneously with the arrival of the Creator Son, work is begun upon the architectural sphere which is to become the headquarters world of the projected local universe. For long ages such a local creation evolves, suns become stabilized, planets form and swing into their orbits, while the work of creating the architectural worlds which are to serve as constellation headquarters and system capitals continues.

32:1-5 當能質在大規模物質化中達到一定階段時,一個天堂造物之子會在無限之靈的一個造物之女的陪同下出現在現場。在造物之子到來之同時,即將成為所計畫之地方宇宙總部世界的建造性天體工事隨之開始。這樣一個地方造物會進化許久,恒星會漸趨穩定,行星會形成並進入其軌道,而將作為星座總部和系統首府的建造性世界之創建工事也會持續。

恒芬:
所以地方宇宙也是需要以化學元素與物理條件來創建。其形成不是我們想像的神仙拿一束蘆葦一揮就幻化出來的。那遠在天邊的我們,要完成一件事,需要時間漸進,逐步完成也就再正常不過了。


32:2.1 (358.3) The Creator Sons are preceded in universe organization by the power directors and other beings originating in the Third Source and Center. From the energies of space, thus previously organized, Michael, your Creator Son, established the inhabited realms of the universe of Nebadon and ever since has been painstakingly devoted to their administration. From pre-existent energy these divine Sons materialize visible matter, project living creatures, and with the co-operation of the universe presence of the Infinite Spirit, create a diverse retinue of spirit personalities.

32:2-1 在宇宙組織上,力量主管者及其他源于第三本源與中心的存有先於造物之子。由此從之前組織好的空間能量中,你們的造物之子邁克爾創建了內巴頓宇宙的居住性領域,並從此一直勤勤懇懇地投入其管理中。從先存的能量中,這些神性聖子實體化出可見物質,設計出鮮活受造物,並在無限之靈宇宙臨在的配合下,創造了一批多樣性的屬靈人格體隨扈。

SD:
屬靈人格體隨扈是指如天使之類的嗎?


亞南:
主要是指地方宇宙類神子,包括明亮晨星,麥基洗德,沃朗達德聖子和拉那南德聖子,大天使,其他天使類受造物是由地方宇宙母靈單獨創造的。


32:2.3 (358.5) The first completed act of physical creation in Nebadon consisted in the organization of the headquarters world, the architectural sphere of Salvington, with its satellites. From the time of the initial moves of the power centers and physical controllers to the arrival of the living staff on the completed spheres of Salvington, there intervened a little over one billion years of your present planetary time. The construction of Salvington was immediately followed by the creation of the one hundred headquarters worlds of the projected constellations and the ten thousand headquarters spheres of the projected local systems of planetary control and administration, together with their architectural satellites. Such architectural worlds are designed to accommodate both physical and spiritual personalities as well as the intervening morontia or transition stages of being.

32:2-3 內巴頓中第一個已完成的物理造物行動,在於對總部世界薩爾文頓的建造性天體及其衛星的組織。從力量彙聚者和物理控制者的最初行動期,到永活性屬員抵達薩爾文頓各個建成天體,中間經歷了你們現今行星時間十年億多一點。緊接著薩爾文頓建設的,便是對一百個規劃好的星座總部世界、一萬個具有行星控制管理職能之地方系統總部天體及其建造性衛星的創造。這些建造性世界被設計用來容納物理性和靈性人格體,以及中間的靈質性或過渡階段存有。

恒芬:
十億多年建造一個地方宇宙的總部。即使是天界,如我們前面所說的,也不是起一個念頭就能一蹴而就的。


32:2.5 (359.2) Salvington is the personal headquarters of Michael of Nebadon, but he will not always be found there. While the smooth functioning of your local universe no longer requires the fixed presence of the Creator Son at the capital sphere, this was not true of the earlier epochs of physical organization. A Creator Son is unable to leave his headquarters world until such a time as gravity stabilization of the realm has been effected through the materialization of sufficient energy to enable the various circuits and systems to counterbalance one another by mutual material attraction.

32:2-5 薩爾文頓是內巴頓的邁克爾之個人總部,但並不總是會在那裡找到他。儘管你們地方宇宙的平穩運作不再需要造物之子在首府天體的固定臨在,但在物理組織的較早期,情形却並非如此。一個造物之子只有通過足夠能量的實體化,使各種迴路和系統通過相互物质性吸引而相互均衡,從而實現該域引力穩定時,才能離開其總部世界。

小蕙:
造物之子在他的地方宇宙中的親身臨在,對於一個既成物質造物的平穩運行來說,不是必要的。21:2.11描述:「當一個邁克爾聖子暫離其地方宇宙時,其管理機構由頭生的本地存有、地方宇宙的首席執行官明亮晨星所主管。在這段時間中,聯合常在者的建議和參事是彌足珍貴的。在這些暫離期間,這位造物之子可以將其在各居住世界上及其凡間子民心靈中的靈性臨在之總控制,交付給與他協作的母靈。而一個地方宇宙的母靈則總是駐留在其總部,將撫育關懷及靈性照料延伸至這一進化領域的最遠角落。」。但地方宇宙尚未平穩之前,造物之子則必須留在地方宇宙的原因,是因還要與力量彙聚者及其他存有偕同建置物質宇宙,直到完成及穩定為止。


32:2.6 (359.3) Presently, the physical plan of a universe is completed, and the Creator Son, in association with the Creative Spirit, projects his plan of life creation; whereupon does this representation of the Infinite Spirit begin her universe function as a distinct creative personality. When this first creative act is formulated and executed, there springs into being the Bright and Morning Star, the personification of this initial creative concept of identity and ideal of divinity. This is the chief executive of the universe, the personal associate of the Creator Son, one like him in all aspects of character, though markedly limited in the attributes of divinity.

32:2-6 至此,一個宇宙的物理規劃已完成,造物之子與造物之靈聯合,規劃他的生命創造計畫;在該計畫上,無限之靈的這一代表,開始了其作為一個獨特創造性人格體的宇宙職責。當這第一個創造行為被制定與執行時,便產生了明亮晨星,這一具有神性身份與理念的初始創造性概念的人格化身。這是該地方宇宙的首席執行官,造物之子的隨身助手,在性格所有方面都與他相似,雖然在神性屬性上明顯受限。

恒芬:
明亮晨星指的是我們所熟悉的加百列天使長。執行官便是我們的CEO或總理嗎?


亞南:
這位明亮晨星加百列與大天使加百列並非同一位存有,前者是我們宇宙的首席執行官,後者是一位大天使。


恒芬:
原來是同名,但不是同一位存有。那我們光課中的加百列指的應是大天使。


32:2.8 (359.5) And then, when such a universe has been so completely organized and so repletely manned, does the Creator Son enter into the Father’s proposal to create mortal man in their divine image.

32:2-8 然後,當這樣一個宇宙被如此完整地組織好,如此充分地配備好時,造物之子便開始遵從上父的提議,按神的形象創造凡人。

小蕙:
我想上父的提議是因為凡人的揚昇計畫是整個宇宙神聖計畫的其中之一,造物之子除了遵從上父建議創造凡人,並將上父旨意:「你們要完美,一如我之完美」傳達與凡人,即使人類在其目前位階上無法完全理解整個地方宇宙的形成,但人類還是遵從著揚升計畫進化著,並受到地方宇宙眾神靈的照護。


32:2.9 (359.6) The organization of planetary abodes is still progressing in Nebadon, for this universe is, indeed, a young cluster in the starry and planetary realms of Orvonton. At the last registry there were 3,840,101 inhabited planets in Nebadon, and Satania, the local system of your world, is fairly typical of other systems.

32:2-9 在內巴頓中,行星居所的組織工作仍在進行著,因為這個宇宙確實是奧溫頓諸星際領域中的一個年輕集群。在上一次登記時,內巴頓中有3,840,101個居住性行星,而你們世界所屬的地方系統撒旦尼亞(Satania),對於其它系統來說則是相當獨特的。

小蕙:
我想這裡用「獨特」很適合。啟示者要講述的應該是這個系統發生過系統君主路西法叛亂,有37個世界參與反叛(53:7-1),正因如此,本系統中玉苒廈也受有地方宇宙之父邁克爾的臨在贈與,這些事件顯現出撒旦尼亞獨特之處。


恒芬:
這麽一說,感覺我們路西法的反叛使我們因禍得福。如果沒有路西法的反叛,邁克爾聖了便不會選擇地球做為他最後一次的贈與。後面有提到,經歷了從反叛中複元的人類,將能發揮更大的功能。


32:2.10 (359.7) Satania is not a uniform physical system, a single astronomic unit or organization. Its 619 inhabited worlds are located in over five hundred different physical systems. Only five have more than two inhabited worlds, and of these only one has four peopled planets, while there are forty-six having two inhabited worlds.

32:2-10 撒旦尼亞不是一個統一的物理系統,一個單一的天文單元或組織。它的619個居住性世界,坐落在五百多個不同的物理系統中。只有五個(物理系统)拥有超過兩個居住性世界,其中只有一個(物理系统)拥有四個有人居住的行星,而有四十六個(物理系統)擁有兩個居住性世界。

SD:
一個物理系統可包含許個居住性世界,一個居住性世界(inhabited world)的範圍是指一個居住行星(inhabited planet)嗎?


亞南:
這裡指我們的系統不是單獨被創造的物理系統,而是被分散在不同的物理系統中,居住性世界就是居住性行星。


SD:
玉苒廈所處的地方系統撒旦尼亞中,只有四個有人居住的行星(都在同一個物理系統內),而玉苒廈是其中之一,是這樣理解的嗎?


亞南:
應該這樣理解,我們的地方系統有619個有人居住的行星,其中只有一個(物理系統)擁有四個有人居住的行星。


SD:
這裡提到的人(peopled)是泛指宇宙中各式各樣的“人”,而不是只是生活在地球上的人是嗎?凡人(Mortal man )是專指在玉苒廈的人嗎?


亞南:
這裡提到的人是各種凡人,凡人的種類也有許多,因此並不是專指玉苒廈的這類凡人。


恒芬:
這對我來說是一個新的理解,我以為“凡人”這名詞是專指玉苒廈的人類。


32:3.2 (360.4) The physical systems of time and space are all evolutionary in origin. They are not even physically stabilized until they are swung into the settled circuits of their superuniverses. Neither is a local universe settled in light and life until its physical possibilities of expansion and development have been exhausted, and until the spiritual status of all its inhabited worlds has been forever settled and stabilized.

32:3-2 時空性物理系統從發源上來說都是進化性的。只有當它們被轉入其超級宇宙的穩定回路後,它們才在物理上穩定下來。一個地方宇宙的物理擴張與發展的可能性俱已耗盡,且在所有其居住世界的靈性狀態都得以永遠安定穩固之後,才能安住於光與生命中。

小蕙:
這裡穩定的單位是地方宇宙,也就是說必須在地方宇宙內的所有天體及世界,都進入物理及靈性的穩定後,整個地方宇宙才進入光與生命的世界,所謂一榮俱榮,一損俱損,這也是為何眾多鄰近的星際團體都來協助提升地球的人類意識,邁克爾聖子也前來拯救這靈性陷落這星球的原因吧。


SD:
「一個地方宇宙也只有在其物理擴張與發展的可能性俱已耗盡,且在所有其居住世界的靈性狀態都得以永遠安定穩固之後,才能安住於光與生命當中。」以內巴頓地方宇宙為例,要能安住於光與生命中,必須所有居住世界,如玉苒廈上所有人的靈性狀態得以永遠安定穩固之後?


亞南:
這裡提到的是所有居住世界的靈性狀態都得以永遠安定穩固之後,具體來說,就是指行星的發展進入到光與生命時代的階段,達到這種層次並非意味著所有人都會在靈性狀態上達至完美,而是總體靈性狀態達至一種安定穩固狀態。


恒芬:
我想是要達到指臨界量的意思吧。


32:3.4 (360.6) With the exception of the deity presence of the Father, every local universe is, in a certain sense, a duplication of the administrative organization of the central or pattern creation. Although the Universal Father is personally present in the residential universe, he does not indwell the minds of the beings originating in that universe as he does literally dwell with the souls of the mortals of time and space. There seems to be an all-wise compensation in the adjustment and regulation of the spiritual affairs of the far-flung creation. In the central universe the Father is personally present as such but absent in the minds of the children of that perfect creation; in the universes of space the Father is absent in person, being represented by his Sovereign Sons, while he is intimately present in the minds of his mortal children, being spiritually represented by the prepersonal presence of the Mystery Monitors that reside in the minds of these will creatures.

32:3-4 除了上父之神靈性臨在之外,從某種意義上來說,每個地方宇宙都是中央宇宙或模式造物之管理組織的複製物。儘管萬有之父親身臨在於這一居住宇宙中,但他並不像駐居在時空性凡人靈魂中那樣,駐居在源於那一宇宙之存有們的心智中。在廣袤造物之靈性事務的調整規管方面,似乎存在著一種全智的補償。在中央宇宙,上父如此親身臨在,但不存在於那一完美造物之子民的心智中;在空間宇宙中,上父並未親身出現,而是由其主權聖子們所代表,與此同時,他卻深入地臨在於其凡人子民的心智中,這是由居於這些意志受造物心智中的神秘告誡者之凖人格性臨在以靈性方式所代表的。

小蕙:
我有的你沒有,但你有的我也沒有,這裡看到上父其實挺公平的,在祂所有可能中給予其子民公平的待遇,這裡也看到了某種宇宙的平衡。


32:3.5 (360.7) On the headquarters of a local universe there reside all those creator and creative personalities who represent self-contained authority and administrative autonomy except the personal presence of the Universal Father. In the local universe there are to be found something of everyone and someone of almost every class of intelligent beings existing in the central universe except the Universal Father. Although the Universal Father is not personally present in a local universe, he is personally represented by its Creator Son, sometime vicegerent of God and subsequently supreme and sovereign ruler in his own right.

32:3-5 在一個地方宇宙的總部上,住著所有那些代表萬有之父親身臨在以外之獨立權威和管理許可權的造物者和造物性人格體。在地方宇宙中,都會找到與存在於中央宇宙中的幾乎每一級智慧存有當中的任一類相關的東西,除了萬有之父之外。儘管萬有之父並不親身臨在於地方宇宙當中,但他卻由其造物之子所親身代表,該子一度是神的代理者,後來則成為自身掌權的至高性主權支配者。

SD:
(儘管萬有之父並不親身臨在於地方宇宙當中,但他卻由其造物之子所親身代表,該子一度是神的代理者,後來則成為自身掌權的至高性主權支配者。)

所以拿撒勒的耶穌就是內巴頓地方宇宙的創造者?


亞南:
拿撒勒的耶穌是這位造物之子的人類化身。


恒芬:
因此答案便是如SD所問的。



32:3.6 (361.1) The farther down the scale of life we go, the more difficult it becomes to locate, with the eye of faith, the invisible Father. The lower creatures—and sometimes even the higher personalities—find it difficult always to envisage the Universal Father in his Creator Sons. And so, pending the time of their spiritual exaltation, when perfection of development will enable them to see God in person, they grow weary in progression, entertain spiritual doubts, stumble into confusion, and thus isolate themselves from the progressive spiritual aims of their time and universe. In this way they lose the ability to see the Father when beholding the Creator Son.
The surest safeguard for the creature throughout the long struggle to attain the Father, during this time when inherent conditions make such attainment impossible, is tenaciously to hold on to the truth-fact of the Father’s presence in his Sons. Literally and figuratively, spiritually and personally, the Father and the Sons are one. It is a fact: He who has seen a Creator Son has seen the Father.

32:3-6 我們沿生命之階梯下行愈遠,去用信仰之眼找到不可見上父就變得愈是困難。較低等受造物 -- 有時甚至是高等人格體 -- 都會經常發現,很難設想萬有之父存在於造物之子身中。因此在其靈性提升之前,在發展的完美性會使其親身見到神之前,他們倦于進步,心懷靈性疑惑,陷於混亂當中,由此令他們自身與其時間和宇宙中的漸進靈性目標相隔絕。以此方式他們喪失了在見到造物之子時即見到上父的能力。在這一時刻,當天生條件令這種達成幾無可能時,受造物要通過漫長奮鬥到達上父的最確切保障,便是頑強地堅持有上父在其眾子身上臨在這一真理與事實。無論是從字面意義上還是從象徵意義上,從靈性意義上還是從人格性意義上來說,上父與眾子都是一體的。這是一個事實:見到了造物之子者,便見到了上父。

SD:
這段真諦提及許多人包括我的問題:「因此在其靈性提升之前,在發展的完美性會使其親身見到神之前,他們倦于進步,心懷靈性疑惑,陷於混亂當中,由此令他們自身與其時間和宇宙中的漸進靈性目標相隔絕。」也告訴了我們解決之道「頑強地堅持上父在其眾子身上臨在這一真理與事實」。

這提到「見到了造物之子者,便見到了上父。」但我們見到造物之子嗎?


亞南:
凡人在揚升到地方宇宙總部時會見到這位造物之子。


小蕙:
這讓我想到『古埃及-女祭司的靈魂之旅』中描述作者在夢境中爬上七個階梯,他說:「我獨自站在這七個階梯前,知道我必須爬上去。我深深嘆口氣,也深信造物主给他每一個孩子力量」、「面對第四階時,它的高度使我產生疑惑,“我有足够的力量上去嗎?”我知道疑惑使我虛弱與麻痺。疑惑是一種思考,因此我必須克服我的思想以便控制疑惑。感謝廟宇中那漫長的訓練,我集聚了靈魂的力量,對上帝的絕對信心,不去想任何事,突然間,我上了第四梯階。」埃及女祭司從陷落到再度重回入門,體現了對神的堅定信仰。在凡人的揚升旅程中。到達了地方宇宙總部見到了造物之子,也就開啟前往超級宇宙及天堂的道路,所以耶穌說:「我就是道路、真理及生命,如果不是藉著我,沒有人能到父那裏去。」

——End——
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作