光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄35. Paper 13 天堂神聖的星球(2) 4-14-2019

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 1458

發表發表於: 星期二 四月 16, 2019 2:18 pm    文章主題: 玉苒廈摘錄35. Paper 13 天堂神聖的星球(2) 4-14-2019 引言回覆

玉苒廈摘錄35. Paper 13 天堂神聖的星球(2) 4-14-2019

恒芬:
啟示者們不僅沒將我們視為地球上的一窩螞蟻,還不厭其煩地告訴我們他們的世界,他們與宇宙的關係,以及我們宇宙的關係。他們描述得是如此詳細,但環環相扣,使我摘錄時很難以取捨,因為許多目前所講的這些地方,例如前面章節先敘述上父、上子、上靈,來到這裡,便講他們的星球,而今天摘錄的各個星球情況與功能,與未來要講的地球歷史,以及贈與聖子有關。但摘錄畢竟是摘錄,必得有所取捨。有在看英文的同學,如發現我遺漏了重要的章節,歡迎為我們加以補充。


13:1-7 2. SONARINGTON. This sphere is the “bosom of the Son,” the personal receiving world of the Eternal Son. It is the Paradise headquarters of the descending and ascending Sons of God when, and after, they are fully accredited and finally approved. This world is the Paradise home for all Sons of the Eternal Son and of his co-ordinate and associate Sons. There are numerous orders of divine sonship attached to this supernal abode which have not been revealed to mortals since they are not concerned with the plans of the ascension scheme of human spiritual progression through the universes and on to Paradise.

13:1-7 2. 上子之都。這星球是「上子的胸膛bosom」,是永恆之子人格性的接待世界。這是神之子們完全被認可並通過最終核准後,降世與揚升的天堂總部。這世界是所有永恆之子們和他們的協同與從屬聖子們的天堂家園。眾多類別的神之聖子群都隸屬于這崇高居所,這些類別未揭示給凡人,是由於他們與人類通過眾宇宙臻至天堂的靈性進展的揚升方案無關。

恒芬:
SONARINGTON-上子之都,通常英文字尾是ton時,一般譯為頓,如華盛頓Washington,阿靈頓Arington,然亞南把幾個後面有ton的地方譯成都——都府,這是深刻理解之後取的地名,很高招。

上子之都是生來就是神之子們的家園。一些準備贈與各地方宇宙的神之子,得先在這裡通過最終的審核。至於審核些什麽,神之子們如何通過審核後面會有引人入勝的解說。


13:1-9 3. SPIRITINGTON. This world is the “bosom of the Spirit,” the Paradise home of the high beings that exclusively represent the Infinite Spirit. Here forgather the Seven Master Spirits and certain of their offspring from all universes. At this celestial abode may also be found numerous unrevealed orders of spirit personalities, beings assigned to the manifold activities of the universe not associated with the plans of upstepping the mortal creatures of time to the Paradise levels of eternity.

13:1-9 3. 上靈之都。這世界是「上靈的胸膛」,是唯一代表無限之靈的高等存有們的天堂本部。這裡聚集著七個主位之靈及他們來各宇宙的後代。在這天界居所,也可以發現眾多不明類別的屬靈人格體,他們是被指派執行多種宇宙活動的存有,這些活動與時間性凡人受造物邁向永恆天堂層次的計畫無關。

恒芬:
這批文獻只向我們披露與我們這些在時空中進展的凡人受造物,邁向永恆天堂層次的計畫有關的資料。當我們研讀完這批文獻時,我們也將瞭解主宇宙的地理、歷史與公民課。

13:1-11 4. VICEGERINGTON. This planet is the “bosom of the Father and the Son” and is the secret sphere of certain unrevealed beings who take origin by the acts of the Father and the Son. This is also the Paradise home of many glorified beings of complex ancestry, those whose origin is complicated because of the many diverse techniques operative in the seven superuniverses. Many groups of beings forgather on this world whose identity has not been revealed to Urantia mortals.

13:1-11 4. 代理者之都。這星球是「上父與上子的胸膛」,且是某些源自上父與上子行為的未知存有所在的奧秘領域。這也是許多榮耀的,源自複合祖先之存有的天堂家園,他們的起源是複合性的,這是因為在七個超宇宙中使用許多不同技術所致。許多存有群體聚集在這世界上,他們的身份尚未揭示給玉苒廈的凡人。

恒芬:
代理者之都的眾多奧秘包括三位一體化的奧秘,他們由天堂三位一體中之任何兩個,或三者一起所三一化、創造、終歸化或永恆化。「諸神代理者」與我們之間的關係,將在後面還有更多的解說。


13:1-15 5. SOLITARINGTON. This world is the “bosom of the Father and the Spirit” and is the rendezvous of a magnificent host of unrevealed beings of origin in the conjoint acts of the Universal Father and the Infinite Spirit, beings who partake of the traits of the Father in addition to their Spirit inheritance.

13:1-15 5. 單獨者之都。這世界是「上父與上靈的胸膛」,且是源於萬有之父與無限之靈共同行為的一群高貴的,未揭露之存有的會集之所,這些存有除了有上靈的傳承之外,還享有上父的眾多特性。

13:1-19 6. SERAPHINGTON. This sphere is the “bosom of the Son and the Spirit” and is the home world of the vast hosts of unrevealed beings created by the Son and the Spirit. This is also the destiny sphere of all ministering orders of the angelic hosts, including supernaphim, seconaphim, and seraphim. There also serve in the central and outlying universes many orders of superb spirits who are not “ministering spirits to those who shall be heirs of salvation.” All these spirit workers in all levels and realms of universe activities look upon Seraphington as their Paradise home.

13:1-19 6. 天使之都。這星球是「上子與上靈的胸膛」,是由上子與上靈所創造的巨大的未揭露之存有的本部。這裡也是所有侍奉類天使大軍之天命星球,包括超級天使,二級天使和熾天使。在中央及邊遠宇宙中,還有眾多類別的高超之靈,他們不是「服侍那些將成為救恩承繼者的的靈」。在宇宙活動的各個層次和領域,所有這些屬靈工作者,都將天使之都視為他們的天堂本部。

恒芬:
SERAPHINGTON這地方之所以譯成天使之都,因為前面的SERAPHIN一般譯為瑟拉芬,在玉苒廈譯為熾天使,因此亞南將它譯為天使之都。他們是侍奉類天使。至於說:他們不是「服侍那些將成為救恩承繼者的的靈」,我也不清楚救恩承繼者指的是那些存有,或許我們在以後會看到。

13:1-21 7. ASCENDINGTON. This unique world is the “bosom of the Father, Son, and Spirit,” the rendezvous of the ascendant creatures of space, the receiving sphere of the pilgrims of time who are passing through the Havona universe on their way to Paradise. Ascendington is the actual Paradise home of the ascendant souls of time and space until they attain Paradise status. You mortals will spend most of your Havona “vacations” on Ascendington. During your Havona life Ascendington will be to you what the reversion directors were during the local and superuniverse ascension. Here you will engage in thousands of activities which are beyond the grasp of mortal imagination. And as on every previous advance in the Godward ascent, your human self will here enter into new relationships with your divine self.

13:1-21 7. 揚升者之都。這獨特世界是“上父、上子和上靈的胸膛”,是來自空間的揚升受造物們的會集之所,是接待來自時間,且正穿越哈沃納宇宙前往天堂的朝聖者們的星球。揚升者之都是時空中揚升靈魂在獲得天堂身份之前真正的天堂家園。你們凡人將會在揚升者之都度過大部分的哈沃納「假期」。在哈沃的納生活中,揚升者之都對於你們來說,將如同恢復到在地方宇宙和超級宇宙揚升期間的指導者一樣。在這裡,你們將會從事成千上萬的活動,它們超出了凡人所能理解的想像範疇。像之前每一次向神揚升前進那樣,你們的人性自我將在這裡與你們的神性自我進入新的關係。

恒芬:
總算有一個是我們這些在時空中探險的凡人,在完成一些課業後的度假聖地。啟示者說:我們的人性自我將在這裡與你們的神性自我進入新的關係。表示無論我們在宗教的教導與薰陶有多深,還處在凡人中的我們,似乎還未能全面與神性自我達到真正的整合。因此不要因自己的教師或上師在靈修,有所缺失就放棄回歸之旅,畢竟他們為我們指出了一條路徑。我們只能看這路徑是否適合我們,所謂的依法不依人。


13:1-22 The secrets of Ascendington include the mystery of the gradual and certain building up in the material and mortal mind of a spiritual and potentially immortal counterpart of character and identity. This phenomenon constitutes one of the most perplexing mysteries of the universes — the evolution of an immortal soul within the mind of a mortal and material creature.

13:1-22 揚升者之都的奧秘包括在凡人與凡人的心智中逐步並確定地建立起一種與靈性及潛在不朽對應的個性與身份。這現象構成了宇宙中最令人困惑的奧秘—即不朽靈魂在一個凡人及物質性受造物心智中的演化。

恒芬:
「不朽靈魂在一個凡人及物質性受造物心智中的演化。」確實是一個令人想深入瞭解的奧秘。


13:1-23 You will never fully understand this mysterious transaction until you reach Ascendington. And that is just why all Ascendington will be open to your wondering gaze. One seventh of Ascendington is forbidden to me — that sector concerned with this very secret which is (or will be) the exclusive experience and possession of your type of being. This experience belongs to your human order of existence. My order of personality is not directly concerned with such transactions. It is therefore forbidden to me and eventually revealed to you. But even after it is revealed to you, for some reason it forever remains your secret. You do not reveal it to us nor to any other order of beings. We know about the eternal fusion of a divine Adjuster and an immortal soul of human origin, but the ascendant finaliters know this very experience as an absolute reality.

13:1-23 在你達到揚升者之都以前,你永遠不會完全理解這一神秘事物。這正是何以整個揚升者之都會向你好奇的眼光敞開。揚升者之都的七分之一,是對我封禁的,那部門與這特定的秘密有關,它是或(將會是)你們類型存有的獨特經驗與擁有。我這一類別的人格體,與此類事務沒有直接的關係。因此,這奧秘對我來說是封禁的,它最終會揭示給你們。但即使在它揭示給你們之後,由於某種理由,它會永遠會是你們的秘密。你們不能把它洩露給我們,也不能把它洩露給任何其他類存有。我們瞭解一個神性調整者與一個有著人類來源的不朽靈魂的永恆融合,但揚升的終局者知道這特定的經驗是一種絕對的實相。

恒芬:
這一篇的啟示者不是在時空中揚升的存有,因此無法告訴我們全部的奧秘。但當我們完成靈性自我回歸的旅程後,我們便能獲得這一秘密。這裡的神性調整者,我想應是我們前面所討論的思想調整者。


13:2-1 These home worlds of the diverse orders of spiritual beings are tremendous and stupendous spheres, and they are equal to Paradise in their matchless beauty and superb glory. They are rendezvous worlds, reunion spheres, serving as permanent cosmic addresses. As finaliters you will be domiciled on Paradise, but Ascendington will be your home address at all times, even when you enter service in outer space. Through all eternity you will regard Ascendington as your home of sentimental memories and reminiscent recollections. When you become seventh-stage spirit beings, possibly you will give up your residential status on Paradise.

13:2-1 不同類別的靈性存有的家園是巨大且壯觀的星球,它們無與倫比的美和極度的榮耀等同于天堂。它們是會集之地,團聚之星球,是永久性的宇宙住址。作為終局者你們將以天堂為家,但即使你們在外層空間服務,揚升者之都將一直是你們的住址。在整個永恆中,你們將視揚升者之都為你們情深追憶的家園。當你們成為第七階段的靈性存有時,你們可能會放棄你們在天堂的居民身份。

恒芬:
有關這些宇宙都城的奧秘,不是我們目前這進展階段所能理解的。在這些神秘世界中,啟示者表示:「任何一個身份地位都是依服務及他們起源的性質獲得的。」我只知道在時空中進展的我們,在不同進展的階段中,會被重新分配至某些不同類型的不同人格群中。

而我們知道宇宙中不同類型的存有,無論是人格性的或非人格性的,在整體宇宙的進化在,都被賦予特定的天職。即使是在宇宙最邊遠地區未開化的人類,也有特定的人的天職。人的天職並非指豐功偉業,如果我們的使命是成為一顆鏍絲釘,那麽這就是我們的天職,當我們完成鏍絲釘的天職時,自然會依我們起源性質,以適合我們的身份及我們所服務的,獲得我們在宇宙中的新職位。

分享1

恒芬:
在我們討論這天堂的神聖星球,除了上星期期摘錄國家地理的發現之外,我還想起魏元珪教授在生命默想録中所提及的,與我們在paper 13的討論有相應之處。

經台鳳老師的引見,我有幸拜見今年92歲的魏教授。東海大學前哲學系主任,在年近90歲時完成周易大義的巨著。他的著作中有許多值得沉思與體會的銘言。我透過他上下兩冊的周易大義,比透過聖經還能夠瞭解基督宗教的教導。

在他的生命默想録中,有這麽一段,或許可增強我們這一篇的學習。首先他引用了泰戈爾 漂鳥集中的一句:


上帝在愛中親吻有限,人在愛中親吻無限——泰戈爾 漂鳥集

接著他敘述道:
「上帝在無限中面對我們的有限,人類在有限中面對無限,仰首穹蒼,我們的太陽系在銀河系中不過是億萬分之一,除了我們的銀河系以外,不知還有多少別的銀河系。」

「我們居住在『明物質』的世界裡,在物質世界中只占百分之四,其中百分之七十為黑暗能量,而百分之二十六則為『暗物質』。黑暗能量和暗物質都超出目前階段人類所可能理解的範圍。我們所知的世界極其有限,我們理性所能探索的世界也微乎其微。自宇宙開始自今,正反物質數量不同,在原始時期,正反物質逐對廝殺,若非正物質超過反物質世界,那麽我們今天便不可能看到正物質的世界。這也是為何我們的世界只能看到正物質的原因之一。」

「縱算我們所看到的正物質世界屬於明物質系統,亦不過是全宇宙的百分之四,而這百分之四的明物質世界何等渺小,可是在我們這些不過微塵的人類看來,是何等的浩瀚無邊。我們無法看到整體,更無法看到創世的主宰。」

「當我們初讀泰戈爾這首名詩時,也許難以察知其中深刻的意義,等我們閉目深思時,方悟其真實性。人睜大了眼睛,甚至用哈伯太空望遠鏡,也無法去瞻仰整個宇宙的浩瀚和完美。人,還是謙卑地俯伏在神的寶座前,閉上自己的肉眼,讓神張開我們心靈的眼睛,也許還能體會到究竟什麽叫浩大無邊。」

「地上的物理知識,只不過是地球上的觀察,乃二度空間下的理論。在四度空間以上的世界,便遠超出了我們理論理性的範圍,地上一切的定律,到了那邊一律無效。我們乃住在耗散結構的世界裡,一切受熱力學第二定律的支配,一切在熵值的支配下。我們不知道在其他領域,諸如暗物質,或反物質世界中的底細究竟如何。」

「當代天文學家利用夏威夷凱克天文臺望遠鏡,進一步觀測顯示,我們的小銀河中央星群正湧向大銀河,這兩個銀河距地球約二十億光年。此外,在離我們數百億光年以外的世界,更是超出了我們想你的範圍。緬想伊始,不禁讓我們衷心地唱起「主啊,我神!我每逢舉目觀看,你手所造一切奇妙大工,…… 你真偉大,何等偉大。」

注:魏元珪教授著的《生命默想録》為浸宣出版社所出版。
浸宣出版社電話:0422352532

光的課程摘錄

恒芬:
在單子級次中,默基瑟德上師給了我們這樣的訊息,我們是他的學生,我們因此成為默基瑟德天使聖團在地球上的神職人員。全文如下:


我是「和平君王」,我將和平的力量帶入你們之內。我是默基瑟德,你們是我的學生。你們是荷光者,你們是文字的傳遞者,真理為你們帶來改變。

觀想你們放空所有的思想,放下所有的需要,觀想你們的身體清理了所有自我的需求,打開並接受和平鴿的到來。這和平鴿與你們所知的鳥類不同,它是神聖智慧之靈,進入你們所有層面中。

接受這光的流動,它是靈性的彰顯,與你們的所有層面連結。感受你們的身體綻放著光芒與頻率,並透過愛而強化。此刻你們將深入內在,看見自己從身體中釋放出來,從所有物質體中釋放;而你們所展現的光正綻放著,並隨著你們的思想傳遞出去。

身為默基瑟德天使聖團的神職人員,你們之內的意識將促進轉化的發生,你們推動著人類意識的轉化。來到你們面前的人將能認知你們的存在,所有需要光的療癒的人都能認知這光從何而來。所有經由改變而進入這能量中的人,都在光的網絡中整合,照料著地球的改變與轉化,並提供地球所需的一切。

改變是必須的,無論它造成什麼樣的結果。山搖地動、洪水、烈焰開始呈現。那些襲捲地球的改變是無法動搖的計畫;但是,你們看到轉化將使地球進入和平的新循環中。你們所在之處的光是強烈的,你們將能看見圍繞在你們周圍的保護,並提供你們所需的一切。

我親愛的學生,當我們說話時,許多光的存在與你們同在,感受這意識的流動形式所帶來的能量,感受你們的本質就像一個勇士,站在戰役的前線,但卻帶著和平的解決方案。

接受在你們靈魂、心靈與所有層面中的那股和平的源泉正進入你們的家庭、朋友與所有的事物中。呈現在你們面前的象徵符號代表光的運作;和平的符號也在此刻進入你們之中。祈求人類所有的協商都在光中進行,真實地明白你們正在創造愛的力量。一切如是。

分享2

下面是亞南看到我1月14號摘錄33 之後的來信,因正值我返台期間,摘録暫停,而未將它貼出,現在補上。

亞南:
看到您的摘錄和學員的回覆真是既充滿了歡快又充滿了感動,以致我在看完後熱淚不僅奪眶而出。

真的非常感恩您無償地投入與付出,帶動更多人參與到對啟示的認真領悟上來,最後蒨琳的有感而發讓我愈發感受到了來自上天的恩典,能讓我承擔起這份莊嚴的使命,同時也令我感覺到十分謙卑,我只是在做承前啟後的工作,原來的譯者也是值得讚歎的,他也投入了十多年的時間鑽研翻譯,我只是在原來譯文的基礎上重新翻譯修訂而已,同時在這個過程中通過克服重重物質生活中的阻礙來獲得靈性意識上的不斷提升,對我而言,真正的挑戰不再是翻譯修訂本身,而是在應對物質生活的重重壓力時仍盡力保持對翻譯修訂的投入。

恒芬:
也正是亞南的「在應對物質生活的重重壓力時仍盡力保持對翻譯修訂的投入。」感動了我,使我對這比自己兒子還小的男孩,有一種尊重,並願意無條件地支持玉苒廈的中文翻譯。當然最重要的是,完善它也是在完善我的志業,而這樣的天書,我們我無法單獨將它完美地呈現出來,我們必須互相支援,才能使中文的翻譯呈現出它應有的精凖與優美。

下面是上星期我將摘錄發給他之後,接到小蕙的第一篇徵稿,我即時補發給他,想這篇或許能帶給他一些安慰。


亞南:
我很高興您的學員有如此相應的感應與回饋,這也印證了光的課程教導確實隱含了與啟示內容相呼應的內容,我也感歎於神聖計畫的運作,讓我能與您一同合作將這兩種傳遞的真理結合到一起。

我也十分讚歎您所做的摘錄能收放自如,將許多內容貫穿到一起,讓學員們都能獲得極大的領會。感恩您的支持和鼓舞!

恒芬:
亞南未曾進入光的課程,但他從同學們寥寥幾篇的分享,便已看出「光的課程教導確實隱含了與啟示內容相呼應的內容」的印證。還未看到這點的同學要打屁股了。

倩琳:
早安 Sunday Brunch, 上帝在愛中親吻有限,人在愛中親吻無限——泰戈爾 漂鳥集 ......

「上帝在無限中面對我們的有限,人類在有限中面對無限,仰首穹蒼,我們的太陽系在銀河系中不過是億萬分之一,除了我們的銀河系以外,不知還有多少別的銀河系。」

曾經在一位老師的教導中提醒我們在生命中承認無知 .... 其中所代表的正是泰戈爾在漂鳥集中所表達的寬闊與敞開 .... 我想在這份寬敞中同時具備著一份臣服的品質. 校準宇宙意識 卻更能明白當下此刻便是我們允諾完成螺絲釘的天職 .... 當下此刻 .... 美好的一刻

https://mp.weixin.qq.com/s/K59N3FWWr8FNcTQtmm1ZGA
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作