光的課程討論區 首頁 光的課程討論區
光的課程資訊中心副版討論區
 
 常見問題常見問題   搜尋搜尋   會員列表會員列表   會員群組會員群組   會員註冊會員註冊 
 個人資料個人資料   登入檢查您的私人訊息登入檢查您的私人訊息   登入登入 

玉苒廈摘錄12. 思想調整者在人類與宇宙天父之間的角色 6-11-2018

 
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch
上一篇主題 :: 下一篇主題  
發表人 內容
darkshuter



註冊時間: 2017-05-23
文章: 1458

發表發表於: 星期二 六月 12, 2018 8:53 am    文章主題: 玉苒廈摘錄12. 思想調整者在人類與宇宙天父之間的角色 6-11-2018 引言回覆

玉苒廈摘錄12. 思想調整者在人類與宇宙天父之間的角色 6-11-2018

在海邊被海催眠,只想看海,聽浪濤,什麽事也不想做,便向大家請假。回到山上,一覺醒來,想到我們群組成員是這麽地可愛、善解人意,即被一股動力所驅使,把離開前整理一半的資料整理出來了。這星期的Sunday Brunch,暫時改成Monday Brunch 好嗎?保證只有時間改變,營養成分不變。

恒芬:
我把上星期蒨琳的問題交給亞南,亞南的回復如下:


亞南:
我會在下周把蒨琳的問題整理回答一下,當然又要涉及另外一個層次了,這個啟示的主要目的就是要擴展人類的意識,因此在意識擴展的基礎上靈性提升才會有一個持續穩步的改善。

恒芬:
對大多數的我們來說,我們的意識被各種欲望與挫折、傷痛所扭曲,擴展首先還是要像道瓦庫上師在《光的彩虹橋》中所講述的那樣,先進行清理與淨化,才有可能接受更高層次的靈性啟示。但亞南說的沒錯,意識的擴展要建立在靈性提升的基礎上。所以針對我們底蘊群組的同學,我便期望大家在走過清理與淨化之後,能有一個持續提升的引導做為擴展我們意識的燈塔。而我知道玉苒廈的文獻,或許能成為給一些尋求擴展意識的朋友們的燈塔。

在我們等亞南給我們一些啟示的摘要之時,讓我們來討論「宇宙」這兩個字,我說討論這「兩個字」,是因為我們無法討論浩瀚的宇宙本身。


珈寧:
我想,從「宇宙」這個詞的本意來說,宇:空間,宙:時間。合在一起表示時空天地萬物。也說明了"宇宙"本身是一種被造物,"宇宙不是不可避免的,不是一場偶然"。

恒芬:
前幾天看到淨空老和尚二〇一八年在聯合國教科文組織淨空之友社談話的內容,容我摘錄我所體悟到的法師開示的重點:

宇宙萬法的本體,包容一切、廣大無邊。這個本源在佛法講,就是真如自性,自性能變現一切萬法。這個本源在其他宗教裡講是造物主、上帝,因為上帝創造了世界。多年來,我們跟世界上各個宗教往來,提倡「眾神一體,宗教一家」。宗教之間有這樣的共識:『宇宙之間只有一個唯一的真神。』我們認為,這個真神在佛教中稱為自性,在其他宗教裡示為不同的神。真神創造了天地萬物,所以天地萬物來自同一根源。

淨空法師提到的:『宇宙之間只有一個唯一的真神。』是宗教之間的共識。

我曾聽過一位“佛學教授”講述佛教不講有一個創造主,而是一個自然生成的造化。顯然那樣的理論與淨空法師這位真悟道者的認知有所差異。下面一段說明了宇宙不是一場偶然:

3:6-2 The sovereignty of God is unlimited; it is the fundamental fact of all creation. The universe was not inevitable. The universe is not an accident, neither is it self-existent. The universe is a work of creation and is therefore wholly subject to the will of the Creator. The will of God is divine truth, living love; therefore are the perfecting creations of the evolutionary universes characterized by goodness — nearness to divinity; by potential evil — remoteness from divinity.

3:6-2 神之主權是無限的;這是整個造化的基本事實。宇宙不是必然的產物。宇宙不是一場偶然,也不是自我—存在的。宇宙是一個創造的成果,因此完全在造物主意志的管制下。神的意志是神聖真理,鮮活之愛;因此,進化宇宙的完美創造就是以善為特徵—接近神性;(人類)因潛在的邪惡-而遠離神性。

恒芬:
上師們曾在光的課程中提及思想調整者,但沒有做詳細的說明。雖然亞南說對思想調整者的具體描述要到後面的章節,然在神與人類關係的宇宙奧秘中,思想調整者扮演著一個重要的角色,因此在一開始,甚至第一篇及隨後的篇幅中,在啟示者對神的描述中時時可看到它們與我們之間的關係。


1:4-1 The infinity of the perfection of God is such that it eternally constitutes him mystery. And the greatest of all the unfathomable mysteries of God is the phenomenon of the divine indwelling of mortal minds. The manner in which the Universal Father sojourns with the creatures of time is the most profound of all universe mysteries; the divine presence in the mind of man is the mystery of mysteries.

1:4-1 神如此完美的無限性永遠地構成了他的神秘。神最深不可測的奧秘是凡人心智中內駐的神性現象;萬有之父在時間類受造物內駐留之方式,是一切宇宙奧秘中最為深奧的一個;人類心智中的神聖臨在是謎樣的奧秘。

恒芬:
思想調整者便是那個由神所賜於人類,內駐到我們凡人心智中的神性。


2:0-3 In all our efforts to enlarge and spiritualize the human concept of God, we are tremendously handicapped by the limited capacity of the mortal mind. We are also seriously handicapped in the execution of our assignment by the limitations of language and by the poverty of material which can be utilized for purposes of illustration or comparison in our efforts to portray divine values and to present spiritual meanings to the finite, mortal mind of man. All our efforts to enlarge the human concept of God would be well-nigh futile except for the fact that the mortal mind is indwelt by the bestowed Adjuster of the Universal Father and is pervaded by the Truth Spirit of the Creator Son. Depending, therefore, on the presence of these divine spirits within the heart of man for assistance in the enlargement of the concept of God, I cheerfully undertake the execution of my mandate to attempt the further portrayal of the nature of God to the mind of man.

2:0-3 在我們試圖擴展人類關於神的概念並使之靈性化的所有努力中,凡人有限的心智使我們受到嚴重的阻礙。在我們執行任務的過程中,我們也嚴重地被語言的局限和資料的貧乏所阻礙,它們本可在我們向人類有限而凡俗的心智,描述神性價值及展現靈性意義的努力中,用於闡明或對比之目的。若非由於凡人心智被萬有之父所贈與的調整者所內駐,且被造物之子的靈性真理所充盈,我們擴展人類關於神之觀念的努力將會幾近徒勞。因此,擴展神的概念有賴於人類心中這些神之靈的臨在,我欣然執行嘗試向人類心智進一步描述神之本質的承諾。

恒芬:
啟示者神性顧問(Divine Counselor)表明「若非由於凡人心智被萬有之父所贈與的調整者所內駐,且被造物之子的靈性真理所充盈」他們將無法擴展人類關於神的概念並使我們靈性化。

1:4-2 The physical bodies of mortals are “the temples of God.” Notwithstanding that the Sovereign Creator Sons come near the creatures of their inhabited worlds and “draw all men to themselves”; though they “stand at the door” of consciousness “and knock” and delight to come in to all who will “open the doors of their hearts”; although there does exist this intimate personal communion between the Creator Sons and their mortal creatures, nevertheless, mortal men have something from God himself which actually dwells within them; their bodies are the temples thereof.

1:4-2 凡人的肉體是「神之聖殿」。儘管主權類造物之子們來到他們的受造物所居住的世界的附近,並「吸引所有人向他們靠近」;儘管他們「站在意識之門並扣門」,且樂於進入所有願意「敞開心扉」的人們內心;儘管造物之子們與凡人受造物之間確實存在著親密的個人交流,然而,凡人從神得到某些實際上內駐於他們之內的東西;他們的身體由此成了聖殿。

恒芬:
我們的身體之所以成為聖殿,是因為我們從神得到內駐於我們之內的神性調整者即思想調整者。這是我們要愛護自己身體的基本原因,也是「我們要愛自己」這句話的真諦。所以上師們會說:「愛你自己,是給你自己成長的機會。」


1:4-3 When you are through down here, when your course has been run in temporary form on earth, when your trial trip in the flesh is finished, when the dust that composes the mortal tabernacle “returns to the earth whence it came”; then, it is revealed, the indwelling “Spirit shall return to God who gave it.” There sojourns within each moral being of this planet a fragment of God, a part and parcel of divinity. It is not yet yours by right of possession, but it is designedly intended to be one with you if you survive the mortal existence.

1:4-3 當你通過這裡,當你暫時在地球上發展,當你在肉體的試航結束,當構成凡人軀體的塵土「返回它所來自的大地」;那時,便顯示出,內駐的「靈將返回它的賜予者神那裡」。在這行星上的每個凡人之內都旅居著一個神的片段,一個神性部分。以所有權來說,它還不是你的,但如果你自凡人存有中倖存下來,它會如預設地與你合一。

恒芬:
只有當我們努力讓自己的心智在靈性化中不變得物質化,我們才有可能「自凡人存有中倖存下來」。

1:4-6 To every spirit being and to every mortal creature in every sphere and on every world of the universe of universes, the Universal Father reveals all of his gracious and divine self that can be discerned or comprehended by such spirit beings and by such mortal creatures. God is no respecter of persons, either spiritual or material. The divine presence which any child of the universe enjoys at any given moment is limited only by the capacity of such a creature to receive and to discern the spirit actualities of the supermaterial world.

1:4-6 對每一個靈性存有,每一星球上的每一個凡人受造物,以及由眾多宇宙所組成的宇宙中的每一個世界,萬有之父都完全顯露他的仁慈與神聖的自我,這是靈性存有及凡人受造物可以識別或理解的。神不偏愛任何個體,無論他們是靈性的還是物質性的。任何宇宙子民在任何時候都能享有神性臨在,僅受限於受造物接受和辨明超物質世界靈性事實的領悟能力。

恒芬:
我們是否能享有神性臨在, 僅在於我們是否具備了接受和辨明超物質世界靈性事實的領悟能力。當我們能在寧靜中與內駐於我們之內的思想調整者做內在的交流,我們不需追求通靈,或由其它人幫我們通靈,便能辨明超物質世界靈性事實。真心投入「光的課程」的學生,在習修一段時間之後,便能在領悟中辨明靈性訊息來源層次的高低。可以避開假先知所給予的錯誤資訊,或低靈、邪靈的危險誘惑與誤導。

——END——

上周分享

良蕙:
上周的分享到這周的分享共分了好幾次,斷斷續續的回來讀而完成的…果然這些燒腦的內容,如果不是完全的心靜下來,就算腦想理解心也無法共振…很享受這個進入讀,讀不懂,再進入讀的過程…讀完雖然腦還是無法吸收,但是心情是歡愉的。

蒨琳:
這週讀到的訊息真是讓身為地球人類的我們顯得更為渺小。讚嘆宇宙之浩瀚實在超越我們侷限的自大思維 ..... 如果七個超級宇宙都還沒有完全成型 中央宇宙還在建構完善中 .... 每一個個體意識的進展勢必也同步影響著整體宇宙的進展 ... 或該說整體宇宙的進展會督促著渺小地球人類的發展 .也在必要時做出適度的協助或處理 ....?

台鳳:
每回讀光的訊息 都有深深的體會和喜悅。 但奇妙的是 ,讀完後你彷彿只知道那個喜悅感 和知道感,但要問我 到底上師說了些什麼?玉苒廈說了些什麼?我卻無法記得,這就是密續!

恒芬:
感謝三位的分享,亞南不在我們群組中,但我都會把大家的分享與疑問寄給他。我會把蒨琳的疑問寄給他,我也很好奇他會給我們什麽樣的解說。

良蕙與台鳳的的分享將使大部份的朋友感到自己並不孤獨。事實上我也是在修訂及整理Brunch 時感覺是喜悅的,之後心情是寧靜愉快的,但也跟妳們一樣,只知道自己多知道了一些什麽了,思想意識擴展了,卻無法清晰地記得其中的話。因此無法條理分明地為一個專題做解說。但玉苒廈的資料與一般的知識性資料不同的地方在於,一般資料儘管可以記得那些閱讀得來的知識,但卻沒有帶給我太多心靈的喜悅,也沒有帶給我這種寧靜恬適的感覺。我想我們真的是在閱讀時進入一種較高的靈性迴路之故。感謝妳們的支持,使我能堅持下來。
回頂端
檢視會員個人資料 發送私人訊息
從之前的文章開始顯示:   
發表新主題   回覆主題    光的課程討論區 首頁 -> Sunday Brunch 所有的時間均為 台北時間 (GMT + 8 小時)
1頁(共1頁)

 
前往:  
無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
正體中文語系由 phpbb-tw 維護製作